சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பெரியது-சிறியது   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [அறுபத்து எட்டு]

பெரியது-சிறியது

பெரியது-சிறியது

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

yài-lék

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
பெரியதும் சிறியதும் ให-- --ะ-เล็ก ใ__ แ__ เ__ ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
ya-----́k y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
யானை பெரியது. ช-า---วใ--่ ช้_______ ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
ya----e-k y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
சுண்டெலி சிறியது. หนู--วเล็ก ห______ ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
y-̀i---́-l--k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
இருட்டும் வெளிச்சமும் ม-- --- ----ง มื_ แ__ ส___ ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
y-----æ--l-́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. ตอนกลางค-น-ืด ต__________ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
y-̀i--ǽ--e-k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. ตอน-ลางวั-สว--ง ต____________ ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
c--́n--d-u--yài c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
முதுமையும் இளமையும் แก- --ช------นุ่--/ สาว แ_ / ช__ – ห__ / ส__ แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
chá-g-d-u---a-i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
நமது தாத்தா முதுமையானவர். คุณ-ู- / -ุ-ต- ข-------่ม-ก คุ__ / คุ___ ข__________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
c--́ng-dh-a----i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். 7---- ที---้วท่า--ัง--ุ-ม 7_ ปี ที่___________ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
n----dh-a----k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
அழகானதும் அசிங்கமானதும் ส-ย -ล--น่าเ----ด ส__ แ__ น่______ ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
no-o-d-ua----k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. ผ--สื้---ย ผี______ ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
n-̌o-d-u----́k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. แ-งมุม-่-เก-ี-ด แ___________ แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
m-̂---l-́-s---w-̂-g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
பருமனும் ஒல்லியும் อ้วน-และ-ผ-ม อ้__ แ__ ผ__ อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
mêut--ǽ-sa--w-̂ng m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். ผ-้ห-ิ--ี่หนัก--00----ล-้วน ผู้_______ 1__ กิ_____ ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
me--t------a--w-̂ng m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். ผู้--ยท-่หน---50 -ิโลผ-ม ผู้_______ 5_ กิ_____ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
d-aw--g-a-g------m-̂ut d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் แพ- --- --ก แ__ แ__ ถู_ แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
dh-wn--l-ng-ke-n---̂-t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. รถ-า-า--ง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
d-a-n-g--n-------me--t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
செய்தித்தாள் மலிவானது. ห-ั--ื-----์ร-คา-ถูก ห___________ ถู_ ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
d-a---gl-ng-wa----̀---̂ng d______________________ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -