எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. |
א-- צ--ך-/-----ט-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
li--r--h –--ir---t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை.
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன். |
אנ--רוצ- -י-ו--
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
l-tsr----- l-rt-ot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? |
-ש-כ---מ-ט-?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
a-i-t---i-h-ts----ah mi---.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. |
אנ--צ-י--/ ה -נור-.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
an- tsar-k---srik--h mit-h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன். |
אנ--רוצ- -קרוא.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
an- t---ikh--------- mit--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? |
-- -א--מנו---
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
an--ro---h-rot--h -i-h--.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. |
א-- -----/-ה-טלפ---
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an--r-ts---r----h-l----n.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை.
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். |
--י-ר-צ--לט-פ-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an- --tseh--ot--h-l-sh-n.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? |
-- כא- ט-פ-ן?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yesh-k--n -i--h?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. |
-ני -ר-ך-/ ה--צל--.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
an--ts--ik--t----h------or--.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். |
א-י --------ם.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-i --a--k--t---k-ah m-no---.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? |
יש -אן-מ-----
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
an--t--r--h/-s--khah me-o-ah.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. |
אנ- -ריך---ה מח---
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
an--rot-eh/-o--a--l-q-o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை.
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
--- ר----ל-ל-ח א---י---
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
ani-r--s----o--ah-l----.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? |
-ש-כ-ן מ--ב?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
a-- ----e-/r---a--li-ro.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. |
-ני צ-י- --ה עט.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
ye----a-- --no--h?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை.
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். |
--- --צה ל--וב מש--.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
ani -sa-ikh-t---k-------e-o-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? |
-ש כ-- ד--ניי- ו-ט-
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
a---t--rik-/t--ikhah-t--ef-n.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|