எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. |
ኣ- ዓራ- --ልየኒ ኣ--።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
ad-l-y--- de--ye-i--id---y-- mim--a-i)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை.
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன். |
ክድ---ደ-የ።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
ad---y----de--yeti(--d---yi--mim-nayi)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன்.
ክድቅስ ደልየ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? |
ኣ-- --ት -ሎ ዶ?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
ane ----t- ---i--ye-- -lo-።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா?
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. |
መብራ-ቲ---ቺ- -ድ--- ---።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
an--‘a---i y-d----e-ī alo ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை.
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன். |
ከን-ብ-ደ-የ።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
a---‘arati-y-dili-enī al- ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன்.
ከንብብ ደልየ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? |
ኣ-- ምብራህ- -- -?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
k--i-’-si d---y-።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா?
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
kidik’isi deliye።
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. |
ተለፎ- የድልየ--ኣ--።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
ki---’--i de--ye።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை.
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
kidik’isi deliye።
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். |
ክድ---ደ-የ።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
kid-k---- -eliy-።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன்.
ክድውል ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? |
ኣብ- ተለ-ን -ሎ -?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
a-iz--‘a-----------?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா?
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. |
ካ----ድ-የኒ ኣሎ ።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
a---- ‘ar-t- a---d-?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை.
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
abizī ‘arati alo do?
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். |
ፎቶ--ገ-ር--ልየ።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
a-i-ī--a--ti-a-o-d-?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன்.
ፎቶ ክገብር ደልየ።
abizī ‘arati alo do?
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? |
ኣብ--ካመራ -- -?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
m-b-r----ī (l-ch---y---l----ī-al- ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா?
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. |
ኮምፒ-----ል-- -- ።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
me--ra-itī-(l----)--e-il-y--ī--lo ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை.
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
ኢመይ- --ድድ-ደልየ።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
me-i-a-----(-ich---y-d--i-enī -lo ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன்.
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? |
ኣ-- -ም--ር--- ዶ?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
k--ib-bi-del--e።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா?
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
kenibibi deliye።
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. |
መጽሓ--ፒሮ የ-ል-ኒ----።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
ke-----i deliye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை.
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
kenibibi deliye።
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். |
ገለ -ጽ-ፍ ---።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
keni--bi de--y-።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன்.
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? |
ኣብዚ-ወ---ን -ሮ- ኣ- ዶ?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
ab--ī -----ahi-ī a---do?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா?
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|