நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? |
-را ش-- --ی--یید-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
----aa ---m-a ne-----e-d--
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
|
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
-وا-خیلی----ا--.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
h-v-a ---il- -a- --t-
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
م--نم--آیم---ن هو- -یل--ب--اس-.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
man --mi----am ch---hava- k-e-l- --d------
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
|
அவன் ஏன் வரவில்லை? |
چر-------ر-) نمی-ید-
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
-he-a- -o-(-o-d)-nem--a-i----
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. |
-و--م-د) -- -ع-ت--------ن--
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
o- --ord- ra-da--t n-----e--a-d.
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. |
-- --یآی--چ-- -- ر--دعو--نک-----ن--
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
oo-nemi-a--d-c--n-o-------vat----a--e--an-.-
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
|
நீ ஏன் வரவில்லை? |
چر- ت--نم-آ-ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
--eraa---o---m---a--?
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
|
எனக்கு நேரமில்லை. |
-ن و-- ن-ا-م-
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
--n-v--h- na--a--m.--
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
|
எனக்கு நேரமில்லை.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. |
-ن نم-آ-- چون وق- ن-ا-م.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
-a---em--aay-m-ch----a--- nad--r--.--
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? |
--ا ---ن-ی---ن-؟
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
---ra----o-nemi--aan-?-
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. |
من ه------ر دار--
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
m---h-nooz----r -aa-a---
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. |
-ن-نمیم-نم چ-- هنوز کار د-رم-
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
m---n--i-----am cho- -anooz k-ar-daar-m.
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
چرا--ا-ا می-ر---؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
--eraa----la- m--r--eed?
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. |
من خ--- -ستم-
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
ma- --a-t-- ha-t----
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். |
-- م-ر---چو----ته-هستم-
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
--n m--r-o--c--n ---st-- hasta--
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
-را ح-لا-(با-م----) م-----؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
c---a--h-al-- (-a maashi-)--i-r--ee--
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
دیگر-د-- --- -ست-
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
dig-r-d---s-o--h ast-
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
-----روم-چون----ر------ده-----
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
-an -i--oo- c--- --g-r--i- -h--eh ast----
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
|