சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   sl nekaj utemeljiti 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? Zak-j-n- ---de-e? Z____ n_ p_______ Z-k-j n- p-i-e-e- ----------------- Zakaj ne pridete? 0
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. V--m- je-t--o --d- --l-b--. V____ j_ t___ g___ (_______ V-e-e j- t-k- g-d- (-l-b-)- --------------------------- Vreme je tako grdo (slabo). 0
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. Ne --i-em,---r--e--re-e-t--o slab-. N_ p______ k__ j_ v____ t___ s_____ N- p-i-e-, k-r j- v-e-e t-k- s-a-o- ----------------------------------- Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Za--j ----- ----e? Z____ o_ n_ p_____ Z-k-j o- n- p-i-e- ------------------ Zakaj on ne pride? 0
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. Ni p-vabl-en. N_ p_________ N- p-v-b-j-n- ------------- Ni povabljen. 0
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. Ne-pr-de,--e---- p-vablje-. N_ p_____ k__ n_ p_________ N- p-i-e- k-r n- p-v-b-j-n- --------------------------- Ne pride, ker ni povabljen. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Z-kaj ne -ri-e-? Z____ n_ p______ Z-k-j n- p-i-e-? ---------------- Zakaj ne prideš? 0
எனக்கு நேரமில்லை. N---- --s-. N____ č____ N-m-m č-s-. ----------- Nimam časa. 0
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. Ne-bom----še-----š-a- ke- ni-a- -as-. N_ b__ p_____________ k__ n____ č____ N- b-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-m-m č-s-. ------------------------------------- Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 0
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? Z-k---ne -sta-e-? Z____ n_ o_______ Z-k-j n- o-t-n-š- ----------------- Zakaj ne ostaneš? 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. I-am š- del-. I___ š_ d____ I-a- š- d-l-. ------------- Imam še delo. 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. N---s-a--- z--a----e--, --- im-- š----lo. N_ o______ z_____ t____ k__ i___ š_ d____ N- o-t-n-m z-r-d- t-g-, k-r i-a- š- d-l-. ----------------------------------------- Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Z-kaj--e --est-? Z____ ž_ g______ Z-k-j ž- g-e-t-? ---------------- Zakaj že greste? 0
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. Ut----n--)----. U_________ s___ U-r-j-n-a- s-m- --------------- Utrujen(a) sem. 0
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். G-e- za-o, --r-s-- u-r--en(a-. G___ z____ k__ s__ u__________ G-e- z-t-, k-r s-m u-r-j-n-a-. ------------------------------ Grem zato, ker sem utrujen(a). 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Z-ka- -- odh-ja--? Z____ ž_ o________ Z-k-j ž- o-h-j-t-? ------------------ Zakaj že odhajate? 0
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. Poz----- --. P____ j_ ž__ P-z-o j- ž-. ------------ Pozno je že. 0
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. O--a-a-,-ke---e že -oz-o. O_______ k__ j_ ž_ p_____ O-h-j-m- k-r j- ž- p-z-o- ------------------------- Odhajam, ker je že pozno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -