சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? M--rt -em-----é-? M____ n__ j______ M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. B--eg -o---m. B____ v______ B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். N-- -ö--e-- m--- --t-g---l-a-. N__ j______ m___ b____ v______ N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Ő -i-rt-n-m--öt-? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. F-radt--o--. F_____ v____ F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. N-- jöt-,---r- --r-d--v--t. N__ j____ m___ f_____ v____ N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Ő mié-----m-jöt-? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. Ne- ---t---dv-. N__ v___ k_____ N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Nem---tt, m-r---e- -o-t-ke-ve. N__ j____ m___ n__ v___ k_____ N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Miér--n-m--ö----e-? M____ n__ j________ M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. A- ----nk ---kr---nt. A_ a_____ t__________ A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. N-m -öttünk el---er- a---ut--- t------ent. N__ j______ e__ m___ a_ a_____ t__________ N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? Mi-r- n----öt-ek e- -- em-e-ek? M____ n__ j_____ e_ a_ e_______ M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். Le-és-é- a von---t. L_______ a v_______ L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. N-----tt-k -----er- ----s-ék - v---to-. N__ j_____ e__ m___ l_______ a v_______ N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? M---t n-m -ö-tél-el? M____ n__ j_____ e__ M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. N-m -o-- s-----. N__ v___ s______ N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. N-m j-ttem e-,-m-rt-nem-v-lt-s-abad. N__ j_____ e__ m___ n__ v___ s______ N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -