நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
आ-ण-क---क- ख-त-न--ी?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
kār-ṇa--ē-- 3
k_____ d___ 3
k-r-ṇ- d-ṇ- 3
-------------
kāraṇa dēṇē 3
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
आपण केक का खात नाही?
kāraṇa dēṇē 3
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
म-ा-म-झ- -ज- --ी कराय---आहे.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
kā--ṇa----ē 3
k_____ d___ 3
k-r-ṇ- d-ṇ- 3
-------------
kāraṇa dēṇē 3
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
kāraṇa dēṇē 3
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
म- -ो खा--------ा---म---मा-- -----म- कर-यच--आ-े.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
ā--ṇ- --k--kā-k-āt---ā-ī?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
आ-ण --यर क--पि--न-ह-?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
āp-ṇa --k- kā-kh-ta nāh-?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
आपण बीयर का पित नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
मला--ाडी च-लवायची----.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
ā-a-a-kē-a kā k-āta-nāhī?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
मला गाडी चालवायची आहे.
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
मी -ीय- -ित ---ी --र- मल----ड- -ालवाय-ी -ह-.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Ma----ājh- ---a-a-k-m- -arā-----āh-.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
तू-क-फ-----प-- -----?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
M--ā--āj-- ---ana-k----k-rāyacē-āhē.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
அது ஆறி இருக்கிறது.
ती -ं-----.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
M-l- -āj-- -ajana---m--ka---a---āh-.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
அது ஆறி இருக்கிறது.
ती थंड आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
म- त- प-त---ही-का-ण -----ड -हे.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī tō khāt- -āh- k---ṇ- ma-ā-m-jh---a--na----- -arā-a-ē āhē.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
तू-च-- -ा--ि- न-ह--?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Mī ---k--t--n-hī------- -a-ā m---ē va-ana --m- karāya-ē----.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
तू चहा का पित नाहीस?
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
मा-्-ा--े-साखर-न-ही.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-------ā-- nā-ī k-r--a mal- --j-ē-v-j-na -am- ka--ya-- āhē.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
मी ती --- -----कार---ा--य--ड- ---र -ा-ी.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Ā--ṇa bīy--a k- p--- nāhī?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
आपण-स-प-क--पि- नाही?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Ā-aṇ- bīy-r---- -i-a-n---?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
मी -- माग-ि-ेल------.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
Āp--- -------k- pi-a -ā--?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
मी ते मागविलेले नाही.
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
मी स-- पित न----का----- -- म---िले-- --ह-.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M-lā-g-ḍī-c-la-āy-c- ---.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
आप--मांस--- --- ना--?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Malā--ā-ī-cāl-v-y-c- ---.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
आपण मांस का खात नाही?
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
நான் ஒரு சைவ உணவி.
म----का-ा-ी--ह-.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M-lā ---ī----av----- ---.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
நான் ஒரு சைவ உணவி.
मी शाकाहारी आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
म- -े खा- --ही-क-र--म--शाक---री -ह-.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī --yara p-ta-n-hī-kā-a-- -a-- g--ī-c-l-vā-acī ā--.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.