சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 1   »   mr विशेषणे १

78 [எழுபத்து எட்டு]

அடைமொழி 1

அடைமொழி 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

viśēṣaṇē 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
ஒரு வயதான பெண் म---त-री---त-री म्___ स्__ म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
vi--ṣaṇ--1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
ஒரு பருமனான பெண் लठ्ठ -्त्री ल__ स्__ ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
v-ś-ṣ--ē 1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண் ज-ज्ञ----स-त--ी जि___ स्__ ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
m---ār--s--ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி नवी--कार न__ का_ न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
mh---r---t-ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி व-गव-न --र वे___ का_ व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
mhā---ī s--ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி आ--म-ायी--ार आ____ का_ आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
l-ṭ-ṭ-a st-ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
ஒரு நீல நிற உடுப்பு न----प-षाख नी_ पो__ न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
l-ṭhṭha--t-ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு लाल-प--ाख ला_ पो__ ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
laṭ--ha strī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு हिर---प---ख हि__ पो__ ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
jij--s--strī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
ஒரு கருப்பு நிறப் பை का-- --ग का_ बॅ_ क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
jijñ----strī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை तप---- -ॅग त___ बॅ_ त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
ji---sū----ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை प-ं----ब-ग पां__ बॅ_ प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
na---- kā-a n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
நல்ல மனிதர்கள் च--ग-- -ोक चां__ लो_ च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
na-īna kā-a n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள் नम्र --क न__ लो_ न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
n--ī-- --ra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள் इ--र-स्ट--ग / --श-----ूर-ण---क इं_____ / वै______ लो_ इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
v--avā-----ra v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
நேசமான குழந்தைகள் प-र--ळ -ु-े प्___ मु_ प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
vē-a-ā------a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
குறும்பான குழந்தைகள் उ-्ध---ु-े उ___ मु_ उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
v---v--a --ra v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள் सु----ावी-म--े सु____ मु_ स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
ā-ām--āyī---ra ā________ k___ ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -