நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
-ن-لب------ -ه-ت- -----
__ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
man l--a-- --b---e-tn daa-a---
___ l_____ a___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas aabi be tn daaram.
|
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
من لباس آبی به تن دارم.
man lebaas aabi be tn daaram.
|
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
-ن -باس--رم--ب- -ن---ر--
__ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
ma- lebaa--gh--m-z-be--- ----am.
___ l_____ g______ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.--
------------------------------------
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
من لباس قرمز به تن دارم.
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
من--با- س----- ت- -----
__ ل___ س__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
m---leb-a-----z-be-t--daa--m---
___ l_____ s___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas sabz be tn daaram.
|
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
من لباس سبز به تن دارم.
man lebaas sabz be tn daaram.
|
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
من-یک--ی- -ی-- م----م-
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
man -ek -if s-aah ---kh--a----
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif siaah mi-khoram.
|
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kif siaah mi-khoram.
|
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
-ن یک-ک---قه-- -- می---.
__ ی_ ک__ ق___ ا_ م______
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
m-n-yek---f gha-veh-ee m--khora-.-
___ y__ k__ g______ e_ m____________
-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m--
-------------------------------------
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
من یک کیف -ف-- -ی---.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
m---y-- k----efid mi--hora----
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif sefid mi-khoram.
|
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kif sefid mi-khoram.
|
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. |
م--یک----روی-جد-----زم ---م.
__ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
-an-yek-kho-ro-- --did-laaze- --ar-m.--
___ y__ k_______ j____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.--
-----------------------------------------
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. |
-- -ک----روی ----ع- -از---ا--.
__ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
-a---ek-k-odr--- -o----a--la---m d--r--.
___ y__ k_______ p_______ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. |
----ک خودر------ت-لاز- د----
__ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
--n ye- k-od-oo--ra-ha----aze- d-a------
___ y__ k_______ r_____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------------
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
----الا -ک---نم -ی- ------میک---
__ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
a----a-laa ye----aa--- p-r-z-----i--i--on-d--
___ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
آ- -ا----ک-خا----اق --دگ--می--ن-.
__ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
a--------- y-- -h-a--m ch-a--------gi mi--on----
___ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.--
---------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
-ن پا-ی- ی- خانم-ف--ل -ن-گ--م-----
__ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
a----aeen--ek khaanom -ozoo---e-de-- mi----a---
___ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________
-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.--
--------------------------------------------------
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
م---ن-ه-- ما--دم -ا--مه--انی (خ-ب-)-----د-
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (_____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
0
-ehma-------- -a --da- h-a-- m--r-b-ani (-h-ob-)-bo--and---
_______ h____ m_ a____ h____ m_________ (_______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d--
-------------------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
مهما---ای م- آدم ه-ی--ودب---و-ن--
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
-eh---------e ----ad-m h--y- m----bi --od-nd.
_______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
-ه--ن ه-ی م- آ-م---ی--البی -ود--.
_____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
---ma-- --a-- m---a------ay- ja-lebi-boo--n---
_______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். |
------ها- نا--ینی د-ر--
__ ب_____ ن______ د_____
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
--n---c------aye ---z-nin---a-------
___ b___________ n________ d_________
-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.--
--------------------------------------
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
من بچههای نازنینی دارم.
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். |
-ما ---ایه--- ب-ه--- -ی -دب- دا-ند.
___ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
-mm- hams-------aa----h---h---- b- -dab--d----nd--
____ h____________ b___________ b_ a____ d__________
-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d--
-----------------------------------------------------
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? |
-چ--ای-شما ب- -د- هست-د؟
______ ش__ ب_ ا__ ه______
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
-acheh-h--y------a--ba --a- -as-a-d?-
____________ s_____ b_ a___ h__________
-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d--
----------------------------------------
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
بچههای شما با ادب هستند؟
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|