அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது. |
ንሳ --ቢ ኣ--።
ን_ ከ__ ኣ___
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
k-----il----3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
k’its’ilati 3
|
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது. |
እ----ቢ--ቢ---።
እ_ ከ__ ዓ_ እ__
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
k-i-s-i-a-- 3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
k’its’ilati 3
|
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது. |
ንሳ ዓቢ --ቢ---ዋ።
ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
nis---e-ibī--l-w-።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது. |
ን---- -- ኣለ-።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
n--a -e--bī-alewa።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
வீடு சிறியது. |
እ- ገ---እ-----ዩ።
እ_ ገ_ ን____ እ__
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
ni-- k-libī a-ewa።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
வீடு சிறியது.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
nisa kelibī alewa።
|
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது. |
ን-ሽ-ይ--ዛ -ለ-።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
i-ī-ke-i-- ‘-b- i-u።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். |
ን- ኣብ-ሆ-ል-እዩ ዝቕመ-።
ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
i-ī --lib--‘-bī----።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
ஹோட்டல் மலிவானது. |
እ--ሆተ- ሕ-ር-እዩ።
እ_ ሆ__ ሕ__ እ__
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
i-ī -----ī----ī i-u።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
ஹோட்டல் மலிவானது.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். |
ን- -ብ -ደ--ሱር -ተ- ይቕ-ጥ
ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
n-sa----ī -el--- al-w-።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. |
ሓ---መኪ- -ላ-።
ሓ__ መ__ ኣ___
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
n----‘ab---e-ib--al-wa።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அது விலை உயர்ந்த வண்டி. |
እታ መ---ክብ-----።
እ_ መ__ ክ___ እ__
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
nisa ‘--ī --l--ī-----a።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. |
ን- --ቲ ክብ-ቲ-መኪና--ላቶ።
ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
ni--sh-t-yi ge-- -l-w-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான். |
ንሱ-ሓደ -- ወ-- --ይ----ጽ--)--ዩ--ንብብ-።
ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
n-’-shit-y--gez------a።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது. |
እ---ብ--ለ--ኣ-ል-ዊ---።
እ_ ል_____ ኣ____ እ__
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
n-----itoy--gez--al-w-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான். |
ን---- ኣሰ-----------ኢዩ----- --።
ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
itī--e---n-’ish-toy---y-።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். |
ንሳ------ርኢ---።
ን_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
i-- g--a-n-’is-----i ---።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது. |
እቲ--ል--መ-ጢ---።
እ_ ፊ__ መ__ እ__
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
i---g-z- n-’i--it--i iyu።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். |
ን- ሓ--መ-- ፊ-ም ትርኢ--ላ።
ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ni-i--i-oy- g-z- --e--።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|