நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? |
Т-ябва-е -и-д------ш---н--ка?
Т_______ л_ д_ в____ л_______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а-
-----------------------------
Трябваше ли да викаш линейка?
0
Mi---o vrem- 2
M_____ v____ 2
M-n-l- v-e-e 2
--------------
Minalo vreme 2
|
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Трябваше ли да викаш линейка?
Minalo vreme 2
|
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? |
Тр-бва-е ли ---в--аш лек--я?
Т_______ л_ д_ в____ л______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-?
----------------------------
Трябваше ли да викаш лекаря?
0
Mi---o--reme 2
M_____ v____ 2
M-n-l- v-e-e 2
--------------
Minalo vreme 2
|
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Трябваше ли да викаш лекаря?
Minalo vreme 2
|
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? |
Тр---а-- л- да-в-каш-п----и---?
Т_______ л_ д_ в____ п_________
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а-
-------------------------------
Трябваше ли да викаш полицията?
0
T--a---sh- -i--- ----s--line-ka?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Трябваше ли да викаш полицията?
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது. |
И---- л- -елеф----- --мер----к-о--- ----.
И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____
И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-.
-----------------------------------------
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
0
Tr-ab--s---li ---v-kash lin-y--?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது. |
Има---л- -д-ес-- Т---- -о -зех.
И____ л_ а______ Т____ г_ в____
И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-.
-------------------------------
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
0
Tr-abvashe--i-d- vi--sh lineyka?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது. |
И---е л---арта-----------Тъ--- я-вз-х.
И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-.
--------------------------------------
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
0
T----v--h- ---da-v-kas--l-karya?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை. |
Той-н----м---и --йд----о- не-мо-- д- -о----н---ем-.
Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______
Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е-
---------------------------------------------------
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
0
Tr-a-vas-e -i-d- v-k--h l-k----?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. |
Т-й на--р- ли--ъ--? -ой--е--о-а -а---м--и-----.
Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____
Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-.
-----------------------------------------------
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
0
Tr-a--a-he li-da-vik--h---ka-y-?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை. |
То- ---б----и те?-Т-й н- -о-а-да -- ра----е.
Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______
Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е-
--------------------------------------------
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
0
T--a-vas-- li-d- --k-s- p--i-s-y---?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை? |
З-щ- не---жа--а -ойдеш н-в-е-е?
З___ н_ м___ д_ д_____ н_______
З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е-
-------------------------------
Защо не можа да дойдеш навреме?
0
T-y--vash- l- -a v-k--- po-i----at-?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
Защо не можа да дойдеш навреме?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை? |
За-о----м-----а -----и--п--я?
З___ н_ м___ д_ н______ п____
З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-?
-----------------------------
Защо не можа да намериш пътя?
0
T-yabvas---l------ika----ol-t---a--?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
Защо не можа да намериш пътя?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை? |
З-щ------о-а--- го ра-б-р-ш?
З___ н_ м___ д_ г_ р________
З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-?
----------------------------
Защо не можа да го разбереш?
0
I-a-e-l- tele-o-n-y- nom--?-Ty-m-----vz-k-.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
Защо не можа да го разбереш?
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை. |
Н-----------д-й-а-н----м-- за-от- --м--- -в-о--с.
Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______
Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с-
-------------------------------------------------
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
0
I-at----------o--iy--nome-- --k-- g- vze-h.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை. |
Не мож---д- намеря п--я- ---от----ма- -ар-а-на гр-да.
Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____
Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а-
-----------------------------------------------------
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
0
I---e--i ---efonni---n---r?-T-k----- --e-h.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை. |
Н---о-ах-да-г--раз-е-----а---о--узика-а б-ш-----г--с---а.
Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____
Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а-
---------------------------------------------------------
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
0
I-at- l- a-r-s-- ------go vz--h.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது. |
Т-ябв----з--взем- ---с-.
Т_______ з_ в____ т_____
Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и-
------------------------
Трябваше за взема такси.
0
I--t- -----r-s-? ---m- -o----k-.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
Трябваше за взема такси.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது. |
Т---в-ше -а-куп- к--т--на-гр-д-.
Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____
Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а-
--------------------------------
Трябваше да купя карта на града.
0
Imate-l- -dr-s-? -yk-- -o---ekh.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
Трябваше да купя карта на града.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது. |
Т-ябв-ше--- и--л--а--------.
Т_______ з_ и______ р_______
Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о-
----------------------------
Трябваше за изключа радиото.
0
Im-t--li k--t---a g--d-?----m---a --e-h.
I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h-
----------------------------------------
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
|
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
Трябваше за изключа радиото.
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
|