நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? |
Трябв-----и-да-ви-аш-л-не--а?
Т_______ л_ д_ в____ л_______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а-
-----------------------------
Трябваше ли да викаш линейка?
0
Min-lo-vr----2
M_____ v____ 2
M-n-l- v-e-e 2
--------------
Minalo vreme 2
|
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Трябваше ли да викаш линейка?
Minalo vreme 2
|
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? |
Т-ябва-е ли -- -ик---лекар-?
Т_______ л_ д_ в____ л______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-?
----------------------------
Трябваше ли да викаш лекаря?
0
Mi-alo--r-m--2
M_____ v____ 2
M-n-l- v-e-e 2
--------------
Minalo vreme 2
|
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Трябваше ли да викаш лекаря?
Minalo vreme 2
|
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? |
Трябваш- ли ---в-к----ол-----а?
Т_______ л_ д_ в____ п_________
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а-
-------------------------------
Трябваше ли да викаш полицията?
0
T-ya--as-e l- -a vi--s- -in-y-a?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Трябваше ли да викаш полицията?
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது. |
И-ате л- те-е-онния номе-? Тъ-м--г- ----.
И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____
И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-.
-----------------------------------------
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
0
Trya---sh- li da v-k--h-l--e---?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது. |
Им--- -- адр-с-?-Т-кмо-го--з--.
И____ л_ а______ Т____ г_ в____
И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-.
-------------------------------
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
0
T-ya--a--e li ----ika------eyk-?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது. |
И--те -и------ н- --ада?-Тъ----я --ех.
И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-.
--------------------------------------
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
0
T--ab-ash- -i--a -ik------k-r--?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை. |
Той-на--е-е--- д---е--Т---н----ж- д---о--е--а-ре--.
Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______
Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е-
---------------------------------------------------
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
0
Try-b-a--- li--a vik-sh --ka--a?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. |
Т-й-н-м-р- ли п---?---й не -о-- -а---мери-пъ--.
Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____
Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-.
-----------------------------------------------
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
0
T-y----s-e l---- -ikash----ary-?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை. |
То- --з--- л--те? -ой ---м-жа-д---- -азб-р-.
Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______
Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е-
--------------------------------------------
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
0
T--ab-ashe-l- d--v---s- -o-its--at-?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை? |
Защо--- мо-- д---о-д-- нав--ме?
З___ н_ м___ д_ д_____ н_______
З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е-
-------------------------------
Защо не можа да дойдеш навреме?
0
Tr-ab---he li ----ika-h-------iy-ta?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
Защо не можа да дойдеш навреме?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை? |
З----н- мо-а да----е-иш---т-?
З___ н_ м___ д_ н______ п____
З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-?
-----------------------------
Защо не можа да намериш пътя?
0
Tr-abv-----l--d---i-as---o---s---t-?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
Защо не можа да намериш пътя?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை? |
З-що--е---ж- -а-го---з---еш?
З___ н_ м___ д_ г_ р________
З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-?
----------------------------
Защо не можа да го разбереш?
0
Im-te -i-telefo----- no---?-Ty-mo--o v-e--.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
Защо не можа да го разбереш?
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை. |
Не м--а- -а-д--да--ав----,--ащ-т--ня--ш- -в--бус.
Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______
Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с-
-------------------------------------------------
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
0
I---- -- t-le-o--iya------?-Tykmo----vze--.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை. |
Не -ож-х--а -ам--я п----------о-н--ах-к-р------гр--а.
Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____
Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а-
-----------------------------------------------------
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
0
Ima---li ---e-o--iy--nome-?-T------o--z-k-.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை. |
Н- -о-а----------з-ер-,--а-ото -у----т- беше мно-о-----а.
Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____
Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а-
---------------------------------------------------------
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
0
I--------ad--s-?-T--m- g---ze-h.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது. |
Т---в-ше за ---ма--а-с-.
Т_______ з_ в____ т_____
Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и-
------------------------
Трябваше за взема такси.
0
Imat--li a---sa? Tyk-o--- ----h.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
Трябваше за взема такси.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது. |
Тр--в-ше--- -у-----р-а -а гр-да.
Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____
Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а-
--------------------------------
Трябваше да купя карта на града.
0
I-at- li--dres----y----g---ze-h.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
Трябваше да купя карта на града.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது. |
Т-яб-а---з- -зк-----ра----о.
Т_______ з_ и______ р_______
Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о-
----------------------------
Трябваше за изключа радиото.
0
Im-te -- -a-ta na --ad-- -ykmo--a v----.
I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h-
----------------------------------------
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
|
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
Трябваше за изключа радиото.
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
|