நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
구----불-------?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
gwa-e---e-n- 2
g___________ 2
g-a-e-h-e-n- 2
--------------
gwageohyeong 2
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
구급차를 불러야만 했어요?
gwageohyeong 2
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
의---불러-만-했어-?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
gwa-e-h----g-2
g___________ 2
g-a-e-h-e-n- 2
--------------
gwageohyeong 2
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
의사를 불러야만 했어요?
gwageohyeong 2
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
경-을 -러-만-했어요?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
gu----chal-u--bu----ya-a------s--o--?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
경찰을 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
그 -화번호- --요?-방- -- -었어-.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
gu-e-bch-l-u---ul--oya-a------s---yo?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
그 -소가--어-- 방---에 있-어-.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
gu-eu-ch----l -u-le-ya--n hae-------?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
그-도시-----있-요- -금--에-있었어요.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
ui--le-l------------ -aes--eo-o?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
그---각에--어요---- ----못---요.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
uisa-eu-----le-y-m-n ----s---yo?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
그가-길을----요? -- 길을 ---았어요.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
uisa---l-bulleo-a--n h--ss-eo-o?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
그가---을-이해---- 그는-저---해 -했--.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
g---n-ch-l------u-le--a-an ha-ss-eoyo?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
왜-정------어요?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
g-eo---h---e-l---ll-o--m-n--a-ss-----?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
왜 정각에 못 왔어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
왜 길- 못 ---요?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
g---ng-ha--eu----l----a--n h-ess-e-y-?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
왜 길을 못 찾았어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
왜 그--이--못--어-?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
geu -eonhwabe-n---a-is----yo- b-n---eum -e-n-- ----eo-s-e---.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
왜 그를 이해 못 했어요?
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
버스--없-- 정각에-- 왔--.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
g-u-------a-eonhog- --s-eo-o?--a---g-um --on-e---s-e----eoyo.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
도- --- 없-서 -- 못--았어-.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
ge--jeo-hw-b-----g- i---eoyo- b-n---e-m j--n-e i----o-----yo.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
음악---무 -끄-워--그를 이해 - ---.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
ge--j-s--- i----oyo- -ang-g----j-o--e i---eo-s-eoy-.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
저---시를--아--했어요.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
ge--ju-oga -ss--o----ba---g----je-n-- iss--o------o.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
저는 택시를 잡아야 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
저는 -- 지도- -야 ---.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
ge-------a------oy-- b-ng---u- j-o--- i----oss--oy-.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
저는 라디-- 꺼- ---.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
ge- d------do-a-i-------- bang-g-u----on-e is--eos---o--.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.