டெலிஃபோன் செய்தல் |
መ--ል
መ___
መ-ወ-
----
መደወል
0
hal--- g--ē-3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
டெலிஃபோன் செய்தல்
መደወል
halafī gīzē 3
|
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். |
እ- ደወልኩኝ።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ል-ኝ-
---------
እኔ ደወልኩኝ።
0
h-la-- --zē-3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன்.
እኔ ደወልኩኝ።
halafī gīzē 3
|
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். |
ሰዓቱን-----ደወ--ኝ።
ሰ___ በ__ ደ_____
ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ-
---------------
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
0
medeweli
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன்.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
medeweli
|
கேட்பது |
መ-የቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m----eli
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
|
நான் கேட்டேன். |
እኔ-ጠ--ኝ
እ_ ጠ___
እ- ጠ-ኩ-
-------
እኔ ጠየኩኝ
0
m-d-w-li
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
நான் கேட்டேன்.
እኔ ጠየኩኝ
medeweli
|
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். |
እ--ሁሌ -የ-ኝ
እ_ ሁ_ ጠ___
እ- ሁ- ጠ-ኩ-
----------
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
0
in--dew-l--u--i.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன்.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē dewelikunyi.
|
கதை சொல்லுதல் |
መተ-ክ
መ___
መ-ረ-
----
መተረክ
0
inē--e-----uny-.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
கதை சொல்லுதல்
መተረክ
inē dewelikunyi.
|
நான் சொன்னேன். |
እኔ--ረ-ኝ
እ_ ተ___
እ- ተ-ኩ-
-------
እኔ ተረኩኝ
0
i-ē-d-w-li-un-i.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
நான் சொன்னேன்.
እኔ ተረኩኝ
inē dewelikunyi.
|
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். |
ታ-ኩ- --ሉ-ተ--ኝ።
ታ___ በ__ ተ____
ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-።
--------------
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
0
se-atu-----mulu-dewe-ikunyi.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன்.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
படித்தல் |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
s-‘---n- --mu-u--e-eliku---.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
படித்தல்
መማር
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
நான் படித்தேன். |
እ- -ማርኩኝ
እ_ ተ____
እ- ተ-ር-ኝ
--------
እኔ ተማርኩኝ
0
s-‘--u-i b-mulu dewe--k----.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
நான் படித்தேன்.
እኔ ተማርኩኝ
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். |
ምሽ-----ሉ ተማርኩኝ።
ም___ በ__ ተ_____
ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ-
---------------
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
0
me-’-y-k-i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன்.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
met’eyek’i
|
வேலை செய்தல் |
መ-ራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
met-e----i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
வேலை செய்தல்
መስራት
met’eyek’i
|
நான் வேலை செய்தேன். |
እ---ራ ሰ--።
እ_ ስ_ ሰ___
እ- ስ- ሰ-ው-
----------
እኔ ስራ ሰራው።
0
m---ey---i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
நான் வேலை செய்தேன்.
እኔ ስራ ሰራው።
met’eyek’i
|
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். |
እኔ -ኑን--ሉ ሰ-ው።
እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___
እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው-
--------------
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
0
in- t’-ye-un-i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன்.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē t’eyekunyi
|
சாப்பிடல் |
መመገ-- መ-ላት
መ____ መ___
መ-ገ-/ መ-ላ-
----------
መመገብ/ መብላት
0
inē-t-e-ek---i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
சாப்பிடல்
መመገብ/ መብላት
inē t’eyekunyi
|
நான் சாப்பிட்டேன். |
እኔ-ተ--ብኩ-/-በ-ሁኝ።
እ_ ተ______ በ____
እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
----------------
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
in- --e-ek-nyi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
நான் சாப்பிட்டேன்.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē t’eyekunyi
|
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். |
እ- -ግ---በሙ- ተ-ገ--ኝ/----ኝ።
እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____
እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
-------------------------
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
i-ē-hulē-t’--e-u--i
i__ h___ t_________
i-ē h-l- t-e-e-u-y-
-------------------
inē hulē t’eyekunyi
|
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன்.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē hulē t’eyekunyi
|