சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் Г-во-и----о-телефону Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
P-o-h-d---y- f-r-- 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். Я-го---и- --г-----л--п- те-е---у. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Pr--h-d--a-a----m- 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். Я вс- вр-м- ----рил /-говорила ---те---о-у. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Gov--itʹ----t-lef-nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
கேட்பது С--а-ив-ть С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Govor--- po -e--f-nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
நான் கேட்டேன். Я-сп--сил --с-р-с-ла. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Go-or----po t-le---u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். Я-вс---а сп-аш--а- /----аш-в--а. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Y- --v---- ---o--r-la p----le--n-. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
கதை சொல்லுதல் Ра-ска-ыв--ь Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ya ---ori- / ----rila-p- t--e-o-u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
நான் சொன்னேன். Я -ас--а--- ---ас-ка-а-а. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya-g---ril --govo-ila-po-t----o-u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். Я -а-ск-з---/---сс----л--вс- -с-о-и-. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Y- v-------ya--ovo-i--- -ov-r--a ---te--f---. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
படித்தல் Уч--ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Ya -s---r-mya-gov--i- ---ovo-i---po-te---onu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
நான் படித்தேன். Я ---- /-у-и-а. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Ya--s---r-m-a-g--or-l --g-vo--l--p--t-l--o--. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். Я-в--ь-в-ч-р--ч-л-/--чила. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Sprashi-a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
வேலை செய்தல் Ра-от-ть Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Sp--s--v-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
நான் வேலை செய்தேன். Я -аб-та- /--а-о-а-а. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Spra-----tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். Я -ес--ден- раб---- /-рабо--л-. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Ya-sp--s-- / sp-o----. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
சாப்பிடல் Е--ь Е___ Е-т- ---- Есть 0
Y- sp----l - -p-----a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
நான் சாப்பிட்டேன். Я----л-- -оела. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Y- --ro--- / spr---l-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். Я--ъ-- - съ-ла --- -о-ц--. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y- -seg-a s-ra-h-val / sp--s-iv-l-. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -