சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   eo Is-tempo 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
படித்தல் l--i l___ l-g- ---- legi 0
நான் படித்தேன். Mi --gi-. M_ l_____ M- l-g-s- --------- Mi legis. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Mi legis -a ----- --m-n--. M_ l____ l_ t____ r_______ M- l-g-s l- t-t-n r-m-n-n- -------------------------- Mi legis la tutan romanon. 0
புரிதல் ko---eni k_______ k-m-r-n- -------- kompreni 0
எனக்குப் புரிந்தது. M- k-mpr-ni-. M_ k_________ M- k-m-r-n-s- ------------- Mi komprenis. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. Mi --m-re-is-l- ----n te-s---. M_ k________ l_ t____ t_______ M- k-m-r-n-s l- t-t-n t-k-t-n- ------------------------------ Mi komprenis la tutan tekston. 0
பதில் சொல்வது res----i r_______ r-s-o-d- -------- respondi 0
நான் பதில் சொன்னேன். Mi------n---. M_ r_________ M- r-s-o-d-s- ------------- Mi respondis. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Mi--e-----is ---j---e-a--ojn. M_ r________ ĉ____ d_________ M- r-s-o-d-s ĉ-u-n d-m-n-o-n- ----------------------------- Mi respondis ĉiujn demandojn. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Mi sci-s-t--n – Mi -ci-s t---. M_ s____ t___ – M_ s____ t____ M- s-i-s t-o- – M- s-i-s t-o-. ------------------------------ Mi scias tion – Mi sciis tion. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். M----ri--- ---n - Mi --r-bis ti-n. M_ s______ t___ – M_ s______ t____ M- s-r-b-s t-o- – M- s-r-b-s t-o-. ---------------------------------- Mi skribas tion – Mi skribis tion. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. M---ŭd-s-ti-n-–-Mi-a-d-s-t-on. M_ a____ t___ – M_ a____ t____ M- a-d-s t-o- – M- a-d-s t-o-. ------------------------------ Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Mi ir-s ser-i --on - M--i--s -erĉi t---. M_ i___ s____ t___ – M_ i___ s____ t____ M- i-a- s-r-i t-o- – M- i-i- s-r-i t-o-. ---------------------------------------- Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். M- --p-rt-s-tio- –----al-or--- t-on. M_ a_______ t___ – M_ a_______ t____ M- a-p-r-a- t-o- – M- a-p-r-i- t-o-. ------------------------------------ Mi alportas tion – Mi alportis tion. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Mi a----s----- –----aĉe------o-. M_ a_____ t___ – M_ a_____ t____ M- a-e-a- t-o- – M- a-e-i- t-o-. -------------------------------- Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Mi-at--das ti-- - -i---endis-tio-. M_ a______ t___ – M_ a______ t____ M- a-e-d-s t-o- – M- a-e-d-s t-o-. ---------------------------------- Mi atendas tion – Mi atendis tion. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Mi-kl-r--a--tion-– -- klari--- t-o-. M_ k_______ t___ – M_ k_______ t____ M- k-a-i-a- t-o- – M- k-a-i-i- t-o-. ------------------------------------ Mi klarigas tion – Mi klarigis tion. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். M- -o--s-t----- -i k-n-----on. M_ k____ t___ – M_ k____ t____ M- k-n-s t-o- – M- k-n-s t-o-. ------------------------------ Mi konas tion – Mi konis tion. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -