சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   hi भूतकाल ४

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

bhootakaal 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இந்தி ஒலி மேலும்
படித்தல் प-़-ा प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
b-oota--a--4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
நான் படித்தேன். मै-न- -ढ़ा मैं_ प_ म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
bh-ot-k--l-4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். मैं----ूर--उपन--ा--पढ़ा मैं_ पू_ उ____ प_ म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
pa---na p______ p-d-a-a ------- padhana
புரிதல் समझना स___ स-झ-ा ----- समझना 0
p-d-a-a p______ p-d-a-a ------- padhana
எனக்குப் புரிந்தது. मैं -मझ -या --गयी मैं स__ ग_ / ग_ म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
p-----a p______ p-d-a-a ------- padhana
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. म-ं--ू----ा--समझ गय- /-ग-ी मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_ म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
m-in---p-d-a m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
பதில் சொல்வது उ-्-----ना उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
m-in----a--a m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
நான் பதில் சொன்னேன். मै--- उत--र -ि-ा मैं_ उ___ दि_ म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
m-i-n---adha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். म---- स----प-र--न-- -- ----- द-ये मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_ म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
m-inne -oo-a----ny-a----dha m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. म-ं-य- ज-न-ा / ---ती-ह------ैं-यह--ान-- था / ज-नती -ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
m-i--- po--- -pa----- -adha m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். मैं--ह-ल---- / ल------ूँ-- ----- ------ा मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_ म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
mainne---or- --an--a- p---a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. मै---ह -ुन-ा / सुन-ी-ह-ँ –-मैंन---ह-सुना मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_ म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
sa-a-h-na s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. मै-----ल-त--/ --ती --ँ – मै--यह-ला---/ ल-यी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
sa----a-a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். मैं-यह----ा /----ी------ मै- -ह--ाया ---ायी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
sa-ajhana s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். म---यह-----त--/ खरी-त- ह-ँ --मै-ने-य- -रीदा मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__ म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
ma-n-sam-jh -a---- g--ee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். म-ं -- आशा करता /--रती ह---–-म--ने-यह आशा-क- -ी मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
mai---am-j- g--- ---ayee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். मैं -- --झाता - ------ ह-ँ----ैं---य-----ाया मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___ म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
m-in s------g--a-- -a--e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். मै- -------ा / -ा-ती ह-- –---ं--------ा - -ानत- -ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
ma-n-poora p-a-h s---jh -ay--/ -a--e m___ p____ p____ s_____ g___ / g____ m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -