சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   ku Dema borî 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி) ஒலி மேலும்
படித்தல் xwen--n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
நான் படித்தேன். M---x-e--. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Min-r-man-h-m- xw-nd. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
புரிதல் fêm-kir--n f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
எனக்குப் புரிந்தது. Min-f------. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. M-- m-tn hemî fêm--ir. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
பதில் சொல்வது B-rs-van-in B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
நான் பதில் சொன்னேன். Min ber--v -a. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Min----î-pi-s b-rsiv-n--n. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. E--vê-dizani-- -i- ev--an-bû. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Ez----din-vîsim- --- -- -ivî--. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Ez ---dibi-î-im- M----v--ih--t. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Ez--- wer-igrim-------v-we--i--. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Ez -ê -în--- M-n -v a-î. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Ez ---d----i-----n--- -i--. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Ez-li--e-----ê m-- -z l- ---da----bû-. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Ez----r-v- d-ki---M-n ev -----kir. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Ez v--na--d---m- Min--v--a- ki-. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -