சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   te భూత కాలం 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
படித்தல் చడ--ం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
Bh--a-------4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
நான் படித்தேன். నే-ు----వ-ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Bhūta-----ṁ-4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். నేను ------త్తం -దివ--ు నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
C---va-aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
புரிதல் అ-్-ం చ-----నుట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
C--av-ḍ-ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
எனக்குப் புரிந்தது. న-న---ర్-ం-చే-ుక------ు నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
C---v---ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. నేను మ-త-తం -ాఠ-న్న---ర్థ---ేసుక--్-ా-ు నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
Nēn--c-di-ā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
பதில் சொல்வது సమ---న--చ-ప్ప-ట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
N--u--a-----u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
நான் பதில் சொன்னேன். నే-- ---్పా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u--a----nu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். న-ను--న--- -----న-క- -మా--న---ె-్-ా-ు నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
Nē-u-naval- ---ta- c-d---nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. నా-ు -ద- త-ల-స----క- అద-----ు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nē-----v--a m-t----c--ivānu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். నే---అ----్ర-స్-----నే-----ి -్ర-సా-ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
N-n- -aval- -ott-ṁ ----vānu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. న-న--దాన--ి --న్నాను-న--- --న--ి--ిన-న-ను నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
Art--- c-----nu-a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. నేను -ాన్-ి -ెస్--ను--ాక--దాన్న--త-చ్చ--ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Artha- -ēsu-o-uṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். న-న--ద-న్-ి-తెస్త--ు-నా-ు ద-న్----------ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Ar-haṁ--ēs----u-a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். న--ు-ద---న--క-ం-ా-ు--ేను-దా--న- కొ-్-ాను నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
Nē---a--h----ē-uk--nā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். నేన---ా-్న---శిస్తు--న--ు--ేను-ద-న-ని --ి--ాను నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
N--- ar-ha--cēs-k-nnānu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். నేన--దా-్-ి-----ిస---న---ేను---న్-----వ-ిం--ను నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
Nē----rth-- cē-uku--ā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். నాక- అ-ి -ెలు----ాక--అది తె-ుసు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēn---ot--ṁ p--h---- artha---ēs--un--nu N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -