நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? |
Πόσο ή--ατ-;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
E-ō-ḗ---s---p--el--o-t---- --r-nos 1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்?
Πόσο ήπιατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? |
Π--ο--ου-έ-α-ε;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
Erōt----s-–----e-t--nt-kós-ch-ón-s-1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்?
Πόσο δουλέψατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? |
Πό----ρά-α-ε;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
Pós--ḗ--at-?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்?
Πόσο γράψατε;
Póso ḗpiate?
|
நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? |
Πώς κο----ή-α--;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
P-s- ḗpiat-?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்?
Πώς κοιμηθήκατε;
Póso ḗpiate?
|
நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? |
Πώς π-ράσ--ε --ς---ετάσ-ις;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Póso-ḗpi-t-?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Póso ḗpiate?
|
நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? |
Π-ς β--κα-ε-τ- -ρόμ-;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
P------u--p-ate?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Póso doulépsate?
|
நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? |
Με-π-ι---μι-ήσατ-;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
Pós- do-lépsa--?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்?
Με ποιον μιλήσατε;
Póso doulépsate?
|
நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? |
Με π-ι-ν-έχ-τε---ν---ού;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
P--o d--l-psa-e?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Póso doulépsate?
|
நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? |
Μ- π-ιο- γιορτάσατε τα--ε--θλ-- ---;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
Pós- grá-----?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Póso grápsate?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? |
Πού ήσαστα-;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Póso-g--ps--e?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்?
Πού ήσασταν;
Póso grápsate?
|
நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? |
Πού--ένατ-;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
P--- gr-p-at-?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்?
Πού μένατε;
Póso grápsate?
|
நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? |
Π-ύ δο-λεύ-τ-;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P----oimēth--at-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்?
Πού δουλεύατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? |
Τ- --σ------;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
P-s koi---h-k---?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்?
Τι συστήσατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? |
Τι-φάγ-τ-;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
Pṓ----i--th-kate?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்?
Τι φάγατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? |
Τ----θα-ε;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
Pṓs --r---t---i------á-ei-?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்?
Τι μάθατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? |
Πό-ο γ-ήγ--- ο-η-ού-ατε;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P-s---r-s-te ti---xe--s--s?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? |
Π--ο-δι-ρ---ε-- πτή-- σας;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
Pṓs perás--e --s -----s-i-?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? |
Π-σο ψ-λ- πη--ξ-τε;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Pṓ- b--kate-to dr---?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Pṓs brḗkate to drómo?
|