சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   fi Genetiivi

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [yhdeksänkymmentäyhdeksän]

Genetiivi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபின்னிஷ் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை y---v-ni-ki--a y_______ k____ y-t-v-n- k-s-a -------------- ystäväni kissa 0
என் தோழனின் நாய் y--ä---- koira y_______ k____ y-t-v-n- k-i-a -------------- ystäväni koira 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் l-p--e-i -e----k-lut l_______ l__________ l-p-i-n- l-i-k-k-l-t -------------------- lapsieni leikkikalut 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. Tä-ä-on--y-ka-e-ini-p-äl---t-kk-. T___ o_ t__________ p____________ T-m- o- t-ö-a-e-i-i p-ä-l-s-a-k-. --------------------------------- Tämä on työkaverini päällystakki. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. T----o- -y--av-r------to. T___ o_ t__________ a____ T-m- o- t-ö-a-e-i-i a-t-. ------------------------- Tämä on työkaverini auto. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. Näm- --a- ty-k---r-ide----yöt. N___ o___ t_____________ t____ N-m- o-a- t-ö-a-e-e-d-n- t-ö-. ------------------------------ Nämä ovat työkavereideni työt. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. Pa--a--n-pp- -n ir-i. P_____ n____ o_ i____ P-i-a- n-p-i o- i-t-. --------------------- Paidan nappi on irti. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. A---ta-----a-ain-on poi-s-. A_________ a____ o_ p______ A-t-t-l-i- a-a-n o- p-i-s-. --------------------------- Autotallin avain on poissa. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. Pomon -------n---n r--ki. P____ t________ o_ r_____ P-m-n t-e-o-o-e o- r-k-i- ------------------------- Pomon tietokone on rikki. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? Ketkä----t-tyt---v-nhe-m-t? K____ o___ t____ v_________ K-t-ä o-a- t-t-n v-n-e-m-t- --------------------------- Ketkä ovat tytön vanhemmat? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? Mi-en --ä--- -äne---an-----e-s- t--o--e? M____ p_____ h____ v___________ t_______ M-t-n p-ä-e- h-n-n v-n-e-p-e-s- t-l-l-e- ---------------------------------------- Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. T--- -n------ --ä--ä. T___ o_ k____ p______ T-l- o- k-d-n p-ä-s-. --------------------- Talo on kadun päässä. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? M--k- n-mi-en--n-Svei-sin--ää-a----ki? M____ n______ o_ S_______ p___________ M-n-ä n-m-n-n o- S-e-t-i- p-ä-a-p-n-i- -------------------------------------- Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? M-----n--i-en -- ---ja- ----kko? M____ n______ o_ k_____ o_______ M-n-ä n-m-n-n o- k-r-a- o-s-k-o- -------------------------------- Minkä niminen on kirjan otsikko? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? Mink- n---s-- -vat na--uri- l--set? M____ n______ o___ n_______ l______ M-n-ä n-m-s-ä o-a- n-a-u-i- l-p-e-? ----------------------------------- Minkä nimisiä ovat naapurin lapset? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? M-llo-n on--a-t-n-k-u--l---? M______ o_ l_____ k_________ M-l-o-n o- l-s-e- k-u-u-o-a- ---------------------------- Milloin on lasten koululoma? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? M-l---n--- --äkä-in-v----a--t-o? M______ o_ l_______ v___________ M-l-o-n o- l-ä-ä-i- v-s-a-n-t-o- -------------------------------- Milloin on lääkärin vastaanotto? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Mi-l----o-a-----eon--u-i--o----? M______ o___ m_____ a___________ M-l-o-n o-a- m-s-o- a-k-o-o-j-t- -------------------------------- Milloin ovat museon aukioloajat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -