என் தோழியின் பூனை |
ನನ-ನ ಸ್ನ-ಹ---ಯ--ೆಕ-ಕು.
ನ__ ಸ್____ ಬೆ___
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
----------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
0
ṣa--h---i-hak--.
ṣ_____ v________
ṣ-ṣ-h- v-b-a-t-.
----------------
ṣaṣṭhi vibhakti.
|
என் தோழியின் பூனை
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
ṣaṣṭhi vibhakti.
|
என் தோழனின் நாய் |
ನನ್ನ ಸ್ನೇ--ತನ--ಾ-ಿ.
ನ__ ಸ್____ ನಾ__
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ನ-ಯ-.
-------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
0
ṣa-ṭ---vibha---.
ṣ_____ v________
ṣ-ṣ-h- v-b-a-t-.
----------------
ṣaṣṭhi vibhakti.
|
என் தோழனின் நாய்
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
ṣaṣṭhi vibhakti.
|
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் |
ನನ-- -ಕ-ಕಳ ಆಟಿ--ಗಳ-.
ನ__ ಮ___ ಆ_____
ನ-್- ಮ-್-ಳ ಆ-ಿ-ೆ-ಳ-.
--------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
0
N-n-a--n--i-e-a-b-kk-.
N____ s________ b_____
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
|
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
Nanna snēhiteya bekku.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. |
ಅದು--------ೋದ-ಯೋ--ಯ -ೋ-ು.
ಅ_ ನ__ ಸ_____ ಕೋ__
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಟ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
0
Nan---s--h-t--- ---ku.
N____ s________ b_____
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
Nanna snēhiteya bekku.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. |
ಅದು ನನ್ನ ಸಹ-ದ್--ಗಿಯ--ಾರ್.
ಅ_ ನ__ ಸ_____ ಕಾ__
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ರ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
0
N-n-a ---h-tey- -ek-u.
N____ s________ b_____
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
Nanna snēhiteya bekku.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. |
ಅ-----್----ೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆ--.
ಅ_ ನ__ ಸ_____ ಕೆ___
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಲ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
0
Nan-- sn-hi-an- nāyi.
N____ s________ n____
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
Nanna snēhitana nāyi.
|
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. |
ಅಂಗಿ---ದ ಗ---ಿ -ಿ-್ದ---ೋಗಿದೆ.
ಅಂ___ ಗುಂ_ ಬಿ__ ಹೋ___
ಅ-ಗ-ಯ-ಂ- ಗ-ಂ-ಿ ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
-----------------------------
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
0
N--n- snē--ta-- --y-.
N____ s________ n____
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
|
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
Nanna snēhitana nāyi.
|
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. |
ಗ-ಯಾರ--ಿ- -ೀಗದಕ- -ಾಪ-್-ೆಯಾ--ದ-.
ಗ್____ ಬೀ___ ನಾ_______
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗ-ಕ- ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
0
Nan-a--nē-------nā--.
N____ s________ n____
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
|
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
Nanna snēhitana nāyi.
|
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. |
ಮೇಲಧ-ಕಾ-ಿಯ-ಗ--ಯಂ--ರ ಕೆ--ಟಿ-ೆ.
ಮೇ_____ ಗ_____ ಕೆ____
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ- ಗ-ಕ-ಂ-್- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-----------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Nan-- mak--ḷa--ṭi-----u.
N____ m______ ā_________
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
|
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
|
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? |
ಆ--ು--ಗ-ಯ -ೆತ್-ವ-ು --ರ-?
ಆ ಹು___ ಹೆ____ ಯಾ__
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತ-ರ- ಯ-ರ-?
------------------------
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
0
N-nn--m--kaḷa -----g---.
N____ m______ ā_________
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
|
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
|
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? |
ಅವ---ೆತ-----------ನ-ನ---ೇಗೆ -ೋ--ೇ--?
ಅ__ ಹೆ____ ಮ__ ನಾ_ ಹೇ_ ಹೋ____
ಅ-ಳ ಹ-ತ-ತ-ರ ಮ-ೆ-ೆ ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
N--na m-k-aḷ- ------aḷu.
N____ m______ ā_________
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
|
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
|
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. |
ಮನ--ರ---ೆ----ನೆ-ಲ್-ಿ-ೆ.
ಮ_ ರ___ ಕೊ______
ಮ-ೆ ರ-್-ೆ- ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
Ad--n--n-----ō--ō--ya k--u.
A__ n____ s__________ k____
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
|
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
|
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? |
ಸ್-----ರ- ಲ--ಾಂಡ್-ನ----ಧಾ----ಹೆ-ರ--ು?
ಸ್____ ಲ್__ ನ ರಾ____ ಹೆ____
ಸ-ವ-ಟ-ಜ-್ ಲ-ಯ-ಂ-್ ನ ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ಹ-ಸ-ೇ-ು-
-------------------------------------
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
0
A----a-na s-hōdy-gi---k-ṭ-.
A__ n____ s__________ k____
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
|
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
|
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? |
ಆ---ಸ್--ದ----ರೇನು?
ಆ ಪು____ ಹೆ____
ಆ ಪ-ಸ-ತ-ದ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
------------------
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
0
A-u n---a--ah-d-ō---a---ṭu.
A__ n____ s__________ k____
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
|
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
|
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? |
ಪಕ್-ದ-ಮನೆಯವ----್------ರ---?
ಪ___ ಮ____ ಮ___ ಹೆ____
ಪ-್-ದ ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
---------------------------
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
0
A-u-na-n- -a--dyōgi---kā-.
A__ n____ s__________ k___
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
|
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
|
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? |
ಮಕ್ಕಳಿ-ೆ--ಾವ--ಿ-ಿ-ದ -ಾ-- ರಜೆ -ದೆ?
ಮ____ ಯಾ____ ಶಾ_ ರ_ ಇ__
ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಶ-ಲ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------------------
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
0
Adu-na------h-dy-giy--k-r.
A__ n____ s__________ k___
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
|
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
|
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? |
ವ----ರನ-ನ- -ೇ-ಿ ಮ--ು---ಮಯ ಯ-ವ---?
ವೈ_____ ಭೇ_ ಮಾ__ ಸ__ ಯಾ___
ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
---------------------------------
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
Adu-nan-a-s--ō--ōg-ya-k--.
A__ n____ s__________ k___
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
|
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
|
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? |
ವಸ------್-ಹಾ---ತ-----ರ---ಸಮ- ---ು--?
ವ________ ತೆ____ ಸ__ ಯಾ___
ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
------------------------------------
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
A-u-n-nn- -ahō-yō---- -e-asa.
A__ n____ s__________ k______
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-.
-----------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
|
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
|