ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
з-г-рэ--–--жы-и--ы--и
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
N-re-h-e
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
зэгорэм – джыри зыкIи
Narechie
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
Бе---н--эг---м-ущ-Iаг-а?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
Nar---ie
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Narechie
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
Хь-у- --ыри-зы----с------ъэп.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
zj--or--- –---hy-------i
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
зыг---– зи
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
z--go---m --d-hy-i--y--i
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
зыгор – зи
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
З--орэ----эм- ащыщ ----?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
z-ego-je--–---h--i zy-Ii
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
Хь--,---х-м--а----з- -шI-рэп.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
B---i---jegorje---s---I-ga?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
джы-- – а- --х--э
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
B-rl-n-z-ego--e--us---I-ga?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
джыри – ащ нахьрэ
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
М-щ -жыри б-----щ-Iэщт-?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
B----- --e--rje- ----yIag-?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
Хь----мыщ--щ------э сы-ыIэ--эп.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H--u, -zh--- -y--i---s-hyI-g--p.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
д--р--з-го-э---ащ нахь-----зыми)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
zy--- – -i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
zygor – zi
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
Д---и зы--р---у---о -ш-о--ъуа?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
z-g-r-– zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
zygor – zi
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
Х-а-, -щ ---ь зыми -ыф-еп.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
z-gor-– zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
zygor – zi
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
зы-о-- – ----и -- (з--а-и)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
Z--o-j--my-j-m-e as--y-----sh-a?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
З-г--э-ш-ушхы----а?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Zygorje -yh-emje --hh---h --hI-?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
Х-ау,-сэ-----и зы------ш-ыгъ-п.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
Zyg-r-e----j--je-a----shh os-Ia?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
д-ы-и--ы---- –--- нахь-- -и -зып-р-)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
H--u,-m----m-- ---hy-h---- s--Ije-j-p.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
Д---и--ы---э-ко---ф--?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
dz-y-- - -shh ------e
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
Джыри зыгорэ кофе фая?
dzhyri – ashh nah'rje
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
Х-ау,-------ьэу-з-.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
M-sh--dz-yri-b----e --hhyI--s--ta?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
Хьау, ащ нахьэу зи.
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|