ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
в-ќ- --н---–--икогаш---с--а
в___ е____ – н______ д_____
в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г-
---------------------------
веќе еднаш – никогаш досега
0
Pri-ozi
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
веќе еднаш – никогаш досега
Prilozi
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
Д--и -------е --ле во -ерли-?
Д___ в___ с__ б___ в_ Б______
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин?
0
P-i-o-i
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
Дали веќе сте биле во Берлин?
Prilozi
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
Не,--икога--д--ег---- Не, с-у----н-.
Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__
Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-.
------------------------------------
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
0
vy-kjy- ye---s- - n-kogu--h -o--e-ua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
н--ој-- н-к-ј
н____ – н____
н-к-ј – н-к-ј
-------------
некој – никој
0
vye-j-e-ye-n--h-- -----u-sh---sye--a
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
некој – никој
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
П-зн-в-------о-де--екој?
П________ л_ о___ н_____
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој?
0
vyek--- ---na-h –-n-k-g--s--do-y-gua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
Познавате ли овде некој?
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
Не---е--о-н-в-- --к--о.
Н__ н_ п_______ н______
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-.
-----------------------
Не, не познавам никого.
0
Da-i-v-ek--e sty--b-l-e vo-By--l-n?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
Не, не познавам никого.
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
у--е---не--о-еќе
у___ – н_ п_____
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе
0
D-l--v-ekj-e -tye---ly- vo B--rl--?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
уште – не повеќе
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
Ќе--ста-е----и -шт- -ол---о---?
Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде?
0
Dal- -y-k-ye --ye bil-e -- -----in?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
Ќе останете ли уште долго овде?
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
Не----с-н- -ст--у-а- пов--е т--а.
Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____
Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-.
---------------------------------
Не, јас не останувам повеќе тука.
0
N--,---k----sh--o---g--. --N-e,--y--o-h-y----e.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
Не, јас не останувам повеќе тука.
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
уш-е-нешто – н-што пов--е
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ-
-------------------------
уште нешто – ништо повеќе
0
N--,--i-o-u-s--do-yeg--.-/--ye- s---os-t-e----.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
уште нешто – ништо повеќе
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
С-к-те ли-д- с- -а----е -шт- неш--?
С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто?
0
N--- ----gua-h-dos-eg-a- - --e,-----o--t-- n--.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
Сакате ли да се напиете уште нешто?
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
Не,---с н- с-------што -о--ќе.
Н__ ј__ н_ с____ н____ п______
Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-.
------------------------------
Не, јас не сакам ништо повеќе.
0
n-eko- –---k-ј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
Не, јас не сакам ништо повеќе.
nyekoј – nikoј
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
в-ќ- нешто-–--е-ш-- ---то
в___ н____ – с_____ н____
в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о
-------------------------
веќе нешто – сеуште ништо
0
n--k-- - -i--ј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
веќе нешто – сеуште ништо
nyekoј – nikoј
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
Јадев-- л- -е-е-неш--?
Ј______ л_ в___ н_____
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто?
0
ny-k-ј-– n-koј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
Јадевте ли веќе нешто?
nyekoј – nikoј
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
Не,--ас-с----е-н-м-м јад--- --што.
Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____
Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о-
----------------------------------
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
0
P-zna-a--e -i o-d-e---e--ј?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
уште--ек-- ----ко- -ове-е
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ-
-------------------------
уште некој – никој повеќе
0
P-z--va----l--o--ye---ek-ј?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
уште некој – никој повеќе
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
С-ка ли у-т- не--ј---ф-?
С___ л_ у___ н____ к____
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе?
0
P-z-av-t---li--v-ye -y-ko-?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
Сака ли уште некој кафе?
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
Н-,-н-ко--по--ќе.
Н__ н____ п______
Н-, н-к-ј п-в-ќ-.
-----------------
Не, никој повеќе.
0
Ny---nye-po-n---- ni-o---.
N___ n__ p_______ n_______
N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o-
--------------------------
Nye, nye poznavam nikoguo.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
Не, никој повеќе.
Nye, nye poznavam nikoguo.
|