పదబంధం పుస్తకం

te పరిచయం   »   ti ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [మూడు]

పరిచయం

పరిచయం

3 [ሰለስተ]

3 [selesite]

ምልላይ(ምፍላጥ)

mililayi(mifilat’i)

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
నమస్కారం! ሰላ-- ሃለው ሰ___ ሃ__ ሰ-ም- ሃ-ው -------- ሰላም! ሃለው 0
mi----yi(----l---i) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
నమస్కారం! ከመይ ዊ-ል-ም! ከ__ ዊ_____ ከ-ይ ዊ-ል-ም- ---------- ከመይ ዊዕልኩም! 0
m-l--a---mi-il-t’i) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
మీరు ఎలా ఉన్నారు? ከመ--ከ? ከ__ ከ_ ከ-ይ ከ- ------ ከመይ ከ? 0
se--m---h----i s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? ካ- --ሮጳ--ኹም ----? ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? 0
s-l--i---ale-i s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? ካ- ---ካ-ዲኹ- --ኹ-? ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____ ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? 0
se-a-i- h-le-i s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? ካ----ያ -ኹ--መ---? ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-? ---------------- ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? 0
k-m------‘------i! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? ኣ---ይ--ተ- ኢ-ም--ቕ-- ? ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ? ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ? -------------------- ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? 0
k----i-wī‘-li--mi! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? ኣብዚ-ክንደ- -ር-ም? ኣ__ ክ___ ጌ____ ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-? -------------- ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? 0
kem----wī-iliku-i! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? ንኽን-ይ ክ-ጸንሑ ኢ-ም? ን____ ክ____ ኢ___ ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም- ---------------- ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? 0
ke-ey--k-? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? ደ- ኢ--- ዶ----? ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___ ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ- -------------- ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? 0
ke-ey- -e? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? ኣብዚዲኹ- ዕ--ቲ ትገ--? ኣ_____ ዕ___ ት____ ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-? ----------------- ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? 0
kem----ke? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! ን-- ብጽ-ኒ እ--! ን__ ብ___ እ___ ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ- ------------- ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! 0
ka-- ē-i-o-’a -ī--u-----t---ẖu--? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
ఇది నా చిరునామా እ--ኣድራ-- -ዩ። እ_ ኣ____ እ__ እ- ኣ-ራ-ይ እ-። ------------ እዚ ኣድራሻይ እዩ። 0
k-bi ---rop---dī--u-- ----’īh---i? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
రేపు మనం కలుద్దామా? ጽባሕ-ክንራኸብ-ዲና? ጽ__ ክ____ ዲ__ ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-? ------------- ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? 0
k--i-ēwirop’--d---u-- m-t-’---u-i? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి ይ-ሬ-- ሓ- -ደ- ገይ- --ኹ። ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___ ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ- --------------------- ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። 0
kab- am-r--a---ẖ----m---’īẖ--i? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
సెలవు! ቻ-! ቻ__ ቻ-! --- ቻው! 0
k-----m---ka d-h---i --t-’-ẖ---? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
ఇంక సెలవు! ኣ--ክ--- -ክ-ና --ድሓን ኩ--! ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___ ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)- ----------------------- ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! 0
k-bi-amer-k- dīh--mi ------ẖ--i? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
మళ్ళీ కలుద్దాము! ክ-- ድ-ር! ክ__ ድ___ ክ-ብ ድ-ር- -------- ክሳብ ድሓር! 0
k-b- ē---a d-h-umi-me--’ī-̱um-? k___ ē____ d_____ m__________ k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ------------------------------- kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -