నేను టీ తాగుతాను |
א-י-ש--ה-תה.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n- s-ot--/-h-t-h te-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
నేను టీ తాగుతాను
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
|
నేను కాఫీ తాగుతాను |
אני -ו---קפ--
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n--s-----/-h-tah---h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
నేను కాఫీ తాగుతాను
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
|
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను |
א-י ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-ים-
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni --ote-/shot-- teh.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
|
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా? |
-- /-- ש--ה -ה ע--ל-מו-?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
ni---ot-h/-hot-h -----.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
|
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా? |
-- --- -ות- ----ע---וכר-
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
n-----t--/-h-t-h ---eh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
|
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా? |
---/ ה ש-תה מ-ם עם-קרח-
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
n- -ho--h/-h---- qa-e-.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
|
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది |
יש פ- -ס-בה-
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
n- --ote------ah -----m---r--iim.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు |
האנ--- ש-ת-ם--מ-----
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ni------h-s---ah--a-m --n-r--i-m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు |
ה--שים שות-ם יי- וב-רה-
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
n- --ote----o-a- mai- -ine-a-i--.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
మీరు మద్యం తాగుతారా? |
א--- - -ו-- ------ל-
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
ata-/at -h---h-s------t------li-o-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
మీరు మద్యం తాగుతారా?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
మీరు విస్కీ తాగుతారా? |
את --ה----- -יס-י?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
at---at-sho-e----o--h --- ---lim-n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా? |
את /-ה --ת--קו-ה עם ר-ם?
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a-a-/a- shot-h/---t-- --- im---m-n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు |
אנ--לא -והב - - -מ-נ-ה.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
at--/a- -h-teh/sho--- -afeh im---k-r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు |
--י-לא א--------י-ן-
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
at-h-a--shoteh--ho--h --fe- im-s--a-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు |
--י--א -והב-/ ת --ר-.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
a-a-/-----o-eh/sho-a- ------i----ka-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం |
-תינוק ---ב-ל-תו--ח-ב-
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
at--/-t-sh----/-hot-h------i------x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం |
ה--ד-א--- ש-קו ו--ץ תפ-ח--.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
a-----t-s--t-h------- m--- im-qe--x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం |
ה-ישה-א-הב--מי- ת---ים --י--אש-ו---ת-
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
at---a---h-----sh-t-h -a-m -m-qer-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|