మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? |
آ-------کے --نے --لے--یں-
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
m------ir ----a-u
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
mukhtasir guftagu
|
బేసల్ నుండి |
-ازل --
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
muk-t-s-r -----gu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
బేసల్ నుండి
بازل کا
mukhtasir guftagu
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది |
با-- سو-ٹ-رل-ن---ی- ہ-
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
aap kah-n--e-reh-e-w---- hai-?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను |
م-ں-آپ ک--تعا-ف مس-- مول- -ے--ر----ک-- ہ-ں؟---
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
aa- ------ke -ehne --l---ha-n?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
aap kahan ke rehne walay hain?
|
ఆయన విదేశీయులు |
و- --ر-ملکی ہ-
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
aap -a-an-k--r-hn----l-y--a-n?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
ఆయన విదేశీయులు
وہ غیر ملکی ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు |
یہ-ب-- سا-ی--ب-----ب-ل-ا ہ-
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
baz-- -a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
bazel ka
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? |
--ا -پ --ل---فعہ -ہا- -ئے-ہی-؟
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
baz---ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
bazel ka
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను |
----------پچ--ے --ل بھی---اں-آی- ت--
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
b--el-ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
bazel ka
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే |
---- -ر- ایک ---ے -- -ی-
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
b-ze- -wi-ze-la-- mei- h-i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
bazel Switzerland mein hai
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? |
آ- -- یہاں --س- لگ -ہا-ہ--
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
b-zel---i-ze-land ---n h-i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
bazel Switzerland mein hai
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు |
بہ- ا---۔ لوگ--ہ--اچھے ہ-ں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
b-ze----i---r--nd-mei- h-i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bazel Switzerland mein hai
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది |
ی-اں--- علا-ے-مج-ے پ-ن----ں
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
m------p ka ta-ruf mi--er-mu-l--se----a-- -o-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
آ--کیا--ا--کر-----ں-
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
m-i- -----a-ta---- mi--e- m--l-rs---a---a hon?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని |
م-- -ت-ج----ں
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
m-i- -ap k- -aa-uf m--t----u-l-rs--k-r--a-ho-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
میں مترجم ہوں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను |
میں --ا--ں کے ت--م----ت- --ں
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
hi ghair ----i--ain
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
hi ghair mulki hain
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? |
ک-ا -- ---- -کی-ے --ں؟
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
h- gh-ir-m--ki ---n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
hi ghair mulki hain
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు |
--یں- --ر--ب-و---یرا ش-----ھ--یہا- ہے
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
h------r-mu-ki-hain
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
hi ghair mulki hain
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు |
اور-و--ں---ر----نوں---ے-ہی-
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
ye--b-hat---a------an-----ol--y --in
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|