పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? В- ку-ите? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
L-----a b-s-d- 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని Р-н-ше --. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Lë-k--a -esed--3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు Н--т-пе---я-боль-е -е-к-р-. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
V- -u-it-? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? Вы--- ----ажа--е,--сли я-----рю? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy--uri--? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
లేదు, అస్సలు లేదు Аб---ю--о ---. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
Vy--u---e? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు М-- -т--не---м-ш--т. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Ranʹ----da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? Вы-что--иб--ь ---те? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
R---s-e-da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ఒక బ్రాందీ? К-н--к? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
R-n---e da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ Нет- -учше-----. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N- t-p--- -a -ol--he-n- -----. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? В--м--г--п---ш--тв---е? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
N- tep-rʹ----b-l-she-----ur-u. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం Да- в-------н-т-е-случа-в э-о -е--в-е-п-е-дк-. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
N--te-e----- -olʹs---ne-----u. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము Н---е-час -ы ---с--в отпу--е. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
V--n- vo-razha-e--- y---i--- -ak-r--? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ఎంత వేడిగా ఉంది! К---- ж---! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
V---- v----zha-et-, ----- y---ak-r--? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది Да---ег--н--д--стви---ьн----рк-. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
V- ne---z-azh---te, ---l------a-ur-u? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము П-й--м-на ба-кон. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
Abs-ly--------. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది З--тра-зд----бу-е--веч--и--а. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Absol-u--o --t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? Вы--ож- --и-ё-е? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
A-so-y-t-o n--. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు Да- --- ---- -риг------. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
M----to ne p---sh-ye-. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -