పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [ዕስራንክልተን]

22 [‘isiranikiliteni]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ni‘ishitoyi ziriribi 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? ት--- ዲ--? ት___ ዲ___ ት-ክ- ዲ-ም- --------- ትትክኹ ዲኹም? 0
ni-i--ito-i -ir-ri-i 3 n__________ z_______ 3 n-‘-s-i-o-i z-r-r-b- 3 ---------------------- ni‘ishitoyi ziriribi 3
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని ቀደም-እ-። ቀ__ እ__ ቀ-ም እ-። ------- ቀደም እወ። 0
n-‘ish-t--- zir-rib--3 n__________ z_______ 3 n-‘-s-i-o-i z-r-r-b- 3 ---------------------- ni‘ishitoyi ziriribi 3
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు ሕ--ግ--ኣ---ኽ- -የ። ሕ_ ግ_ ኣ_____ እ__ ሕ- ግ- ኣ-ት-ኽ- እ-። ---------------- ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። 0
titiki--u d------? t_______ d______ t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? ይ-ብ-ኩ- -- እንድ-- -ት-ኸ ? ይ_____ ዲ_ እ____ ኣ___ ? ይ-ብ-ኩ- ዲ- እ-ድ-ር ኣ-ኪ- ? ---------------------- ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? 0
ti-iki-̱- d-----i? t_______ d______ t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
లేదు, అస్సలు లేదు ኖ- ፈጺምኩ- -ይ-ርብ-ን-። ኖ_ ፈ____ ኣ________ ኖ- ፈ-ም-ም ኣ-ት-ብ-ን-። ------------------ ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። 0
ti---iẖu----̱u-i? t_______ d______ t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు እዚ -ይር--ንን---። እ_ ኣ______ እ__ እ- ኣ-ር-ሸ-ን እ-። -------------- እዚ ኣይርብሸንን እዩ። 0
k’---mi--w-። k______ i___ k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? ገለ--ሰ-ዩ-? ገ_ ት___ ? ገ- ት-ት- ? --------- ገለ ትሰትዩ ? 0
k’ede------። k______ i___ k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
ఒక బ్రాందీ? ሓ---ኛ-? ሓ_ ኮ___ ሓ- ኮ-ክ- ------- ሓደ ኮኛክ? 0
k’--e-i--we። k______ i___ k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ ኖ፣ -- --ይሽ። ኖ_ ቢ_ ይ____ ኖ- ቢ- ይ-ይ-። ----------- ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። 0
ḥ--ī -ini --i-iki----i---e። ḥ___ g___ a__________ i___ h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? ብ-ሕ-ትገ--ዲኹም? ብ__ ት__ ዲ___ ብ-ሕ ት-ሹ ዲ-ም- ------------ ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? 0
h-i-- --ni ay---k----n- iye። ḥ___ g___ a__________ i___ h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం እ-፣---ዝ- ----ይ-ስ-- መገ--ት እ-። እ__ ዝ___ ግ_ ና_ ስ__ መ____ እ__ እ-፣ ዝ-ዝ- ግ- ና- ስ-ሕ መ-ሻ-ት እ-። ---------------------------- እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። 0
h--j--g--- --i-ikih-i---i--። ḥ___ g___ a__________ i___ h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము ሕጂ -- ---ቲ--ና ን--- --ና ። ሕ_ ግ_ ዕ___ ኢ_ ን___ ዘ__ ። ሕ- ግ- ዕ-ፍ- ኢ- ን-ብ- ዘ-ና ። ------------------------ ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። 0
y--i--sh----- d--e i-i--ḥ-ri-ati-ī-̱e-? y____________ d___ i________ a______ ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
ఎంత వేడిగా ఉంది! እን-ይ -ይነት ሃሩር-ዩ! እ___ ዓ___ ሃ__ ዩ_ እ-ታ- ዓ-ነ- ሃ-ር ዩ- ---------------- እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! 0
yir-bi-hekum- d-y--i----h--------kīh-e-? y____________ d___ i________ a______ ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది እ-- ሎ---ዝዩ--ሩ- ኣ-። እ__ ሎ_ ኣ__ ሃ__ ኣ__ እ-፣ ሎ- ኣ-ዩ ሃ-ር ኣ-። ------------------ እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። 0
y-ri-i-heku-i--ī---i--dih---i a-----̱--? y____________ d___ i________ a______ ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము ናብ-ባልኮ- ንኺድ። ና_ ባ___ ን___ ና- ባ-ኮ- ን-ድ- ------------ ናብ ባልኮን ንኺድ። 0
no------’---k-mi-ay--i-ib--------። n__ f___________ a________________ n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది ጽባሕ--ብ--ፓር- ኣሎ። ጽ__ ኣ__ ፓ__ ኣ__ ጽ-ሕ ኣ-ዚ ፓ-ቲ ኣ-። --------------- ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። 0
n-፣--et-’ī----m- a-iti-i---h-n---። n__ f___________ a________________ n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
మీరు కూడా వస్తున్నారా? ት-ጹ -ኹ-? ት__ ዲ___ ት-ጹ ዲ-ም- -------- ትመጹ ዲኹም? 0
no--fe--’īm-k-mi a-i-ir-bishun--i። n__ f___________ a________________ n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు እ-፣--ሕና‘ውን -ዓ-ም--ኢ-። እ__ ን_____ ተ____ ኢ__ እ-፣ ን-ና-ው- ተ-ዲ-ና ኢ-። -------------------- እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። 0
iz- ay-r-b-shen--i ---። i__ a_____________ i___ i-ī a-i-i-i-h-n-n- i-u- ----------------------- izī ayiribishenini iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -