మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Сіз-и-па-шан- қ---а- үйр---і--з?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Ş-- ti----i--üy--nw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Şet tilderin üyrenw
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
По-т-га--а-----іл-сі--б-?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Şe--ti---r-- ü-r-nw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Португалша да білесіз бе?
Şet tilderin üyrenw
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Ия, аздап-и-а--я-ш-----б-л-м--.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
S-z-ï-panşan---ayd-n-----n---iz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Ия, аздап итальянша да білемін.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Мен-ң-е, с-з-өт- -ақсы ---л--с-з.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Si--ïs--nş-----ayd-n-üy-e-d--i-?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Б-л -іл--- -і---ірі-е--ж-п--------сас.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
S----sp---an--qay--n-----n-i-i-?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
М-н о------жақс---үсі-е-ін.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
P-rt--a-ş- d--bi---iz--e?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Мен оларды жақсы түсінемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Бірақ с----у -ен -аз- -иы-.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
P-r--g--ş-------lesiz---?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Portwgalşa da bilesiz be?
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
М-- ---е --п--а-е ------мі-.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
Port-g-l-a-----i-e-iz --?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Мен және көп қате жіберемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
М-н- үне-і--үз--іп -ұр-ң--шы.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Ï-a- az-ap -t---a-ş--d------min.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Д--ыстарды -т--жа-сы-------з.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Ïya- a-------a-yanşa-d---ile-i-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Аз-ап--кц--т--і- б--.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Ïy-, --dap-ï--lyan-- -a b----i-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Аздап акцентіңіз бар.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Қай--н--елг-н-----б--і-еді.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
M--i--e,--i- ----j-q---söyl-ysiz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Сіздің--н- тілі--з-қай тіл?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
M-niñş-- s-z öt---aqsı söy--y-i-.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Тіл ---ену --р-ы-- ба---ы--б-?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
Men-ñ-e,--i---te---q-- -öyle-s-z.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Қа---- -қу---ты п-й---ана---?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
B-l --ld----i--birin- -j---äwir -qsas.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Дәл қа-і- он---атын б-лм-й---.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
Bu----ld-- b---bi-in- -jep--wi--u-sas.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
А---ы--сім- т--пе---ұ-.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
Bu--ti-der-b-r--ir-n----e-t-wi---q---.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Атауы есіме түспей тұр.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Ұ-ыт---қ-----.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Me-----------q-ı -ü---e--n.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Ұмытып қалдым.
Men olardı jaqsı tüsinemin.