మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? |
Ав-о-у-- -и-и-п-с-а?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
U--vor-a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
|
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను |
Аз -е ч-к-х пол-ви- --с.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
U----rka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? |
Ня-------м--и--н-----фо--съ---е-е с-?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Avtob--a ---izpu-n-?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! |
С-е-в-щи- -ъ---ъд- точен - точна!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
Avt-b--a -- iz-usna?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! |
С-ед-ащ-я пъ- в---и----си!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
A--ob-s- -----p--na?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! |
С--дв--ия-път------ ---ър -------- -и!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
A- ---c----kh------i- -has.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది |
Утр--съ- св----ен /--во---н-.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Az-te-c--k----p--o-in-ch--.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
|
మనం రేపు కలుద్దామా? |
Да с- с-е---- ут-е?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
A---- -h-k-----o--vin--h-s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
|
మనం రేపు కలుద్దామా?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను |
С----я-а---------- став-.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Nya-ash li-mo-i-e--t----o- -y---e-e-si?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? |
Им-ш-л- -е-- ----вид--- -----на --д--ца-а?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
N--ma-h-l--mo-il-- -el-fo- sys-s--e --?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? |
Или-ве-е--ма---го-ор-а?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Ny-m--- li -o----n-t-----n--ys-se-e--i?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి |
Пр--лага- -а--е ----н-- --к-а--н- с--м--а--.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
S----a-hc--y- p-t--yd- t----n ---och--!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? |
Д- -а-ра-и- ----и-?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Sl---a-h--i---p-t --d- toc-e--- --c--a!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? |
Д---т---- на пл---?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
S-ed--shch-ya---t b-d- --che-----oc-na!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
మనం పర్వతాల మీదకు? |
Да от-де- - -л-нин---?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
S--d-a-h-hiy- --t v--------s-!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
మనం పర్వతాల మీదకు?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను |
Ще -е-вз--а -т--фи-а.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
S-e--ash-hi-------vz-mi-t--s-!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను |
Ще т----ема--- къщи.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
S--d-ashc---a p---v-em---aksi!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను |
Ще т--в-ем- о--ав-о--с-------и-ка.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sl--v---c-i-- ----vzemi-cha-yr --- -e-- s-!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
|