మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? |
Ավտ-բո--ից-ո--ա-ա՞ր:
Ա_________ ո________
Ա-տ-բ-ւ-ի- ո-շ-ց-՞-:
--------------------
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
0
paym-n-v---at--t’y-n
p___________________
p-y-a-a-o-v-t-u-’-u-
--------------------
paymanavorvatsut’yun
|
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
paymanavorvatsut’yun
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను |
Ես--ես --- քեզ-սպա--ց-:
Ե_ կ__ ժ__ ք__ ս_______
Ե- կ-ս ժ-մ ք-զ ս-ա-ե-ի-
-----------------------
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
0
p-y---avo---t-u--yun
p___________________
p-y-a-a-o-v-t-u-’-u-
--------------------
paymanavorvatsut’yun
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
paymanavorvatsut’yun
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? |
Շ-ր-ա-ա- հեռ-խ-ս---ւ-ե--:
Շ_______ հ______ չ_______
Շ-ր-ա-ա- հ-ռ-խ-ս չ-ւ-ե-ս-
-------------------------
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
0
Av--bu-it---us-a-s’a՞r
A__________ u_________
A-t-b-s-t-’ u-h-t-’-՞-
----------------------
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! |
Մյո-ս-ա-գամ--շտա-ահ-ե---:
Մ____ ա____ ճ______ ե____
Մ-ո-ս ա-գ-մ ճ-տ-պ-հ ե-ի-:
-------------------------
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
0
A-to-u-it-’--sha--’--r
A__________ u_________
A-t-b-s-t-’ u-h-t-’-՞-
----------------------
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! |
Մ---ս --գ-մ--ա--ի-վե-ց-ու:
Մ____ ա____ տ____ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ տ-ք-ի վ-ր-ր-ւ-
--------------------------
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
0
A----usit----s-a-s’a-r
A__________ u_________
A-t-b-s-t-’ u-h-t-’-՞-
----------------------
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! |
Մ--ւս -ն-----նձրև-ն---վերցր--:
Մ____ ա____ ա________ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ ա-ձ-և-ն-ց վ-ր-ր-ւ-
------------------------------
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
0
Y-- kes-zh-m-k’y-----a----’i
Y__ k__ z___ k____ s________
Y-s k-s z-a- k-y-z s-a-e-s-i
----------------------------
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది |
Վ----ե- --ա- --:
Վ___ ե_ ա___ ե__
Վ-ղ- ե- ա-ա- ե-:
----------------
Վաղը ես ազատ եմ:
0
Yes-k-- -ham k’--z --a-et-’i
Y__ k__ z___ k____ s________
Y-s k-s z-a- k-y-z s-a-e-s-i
----------------------------
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
Վաղը ես ազատ եմ:
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
మనం రేపు కలుద్దామా? |
Վ--ը -ա---պե--ք:
Վ___ հ__________
Վ-ղ- հ-ն-ի-ե-ն-:
----------------
Վաղը հանդիպե՞նք:
0
Ye- --s z--m -’--- spase-s-i
Y__ k__ z___ k____ s________
Y-s k-s z-a- k-y-z s-a-e-s-i
----------------------------
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
మనం రేపు కలుద్దామా?
Վաղը հանդիպե՞նք:
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను |
Նե---, -ավ-- վաղ- -եմ--ա-ո-:
Ն_____ ց____ վ___ չ__ կ_____
Ն-ր-ր- ց-վ-ք վ-ղ- չ-մ կ-ր-ղ-
----------------------------
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
0
Sh---h--a--he-ra--o-----u--՞s
S_________ h________ c_______
S-a-z-a-a- h-r-a-h-s c-’-n-՞-
-----------------------------
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? |
Ի----յս -ա--թ-կ-րակի-ի-- ո- ----ներ---ն---:
Ի__ ա__ շ___________ ի__ ո_ պ______ ո______
Ի-կ ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- ի-չ ո- պ-ա-ն-ր ո-ն-՞-:
-------------------------------------------
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
0
S-a---a-a----rra---s-c--u-e-s
S_________ h________ c_______
S-a-z-a-a- h-r-a-h-s c-’-n-՞-
-----------------------------
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? |
Թ-- ար-են -ա---նա-ո-ված -ս:
Թ__ ա____ պ____________ ե__
Թ-՞ ա-դ-ն պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ ե-:
---------------------------
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
0
Sh-rzhaka- he-r--h----h--n-՞s
S_________ h________ c_______
S-a-z-a-a- h-r-a-h-s c-’-n-՞-
-----------------------------
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి |
Ես-ա-աջա-կ-ւ- ---ա-ս շ-բ---կիր-կ--հան-իպ-լ:
Ե_ ա_________ ե_ ա__ շ___________ հ________
Ե- ա-ա-ա-կ-ւ- ե- ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- հ-ն-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
0
M-u--a---m-c--h-ap-h y-g-ir
M___ a____ c________ y_____
M-u- a-g-m c-s-t-p-h y-g-i-
---------------------------
Myus angam chshtapah yeghir
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
Myus angam chshtapah yeghir
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? |
Զբ-սախնջ-ւ-ք-ան-՞--:
Զ___________ ա______
Զ-ո-ա-ն-ո-յ- ա-ե-ն-:
--------------------
Զբոսախնջույք անե՞նք:
0
M-us --g-- c-------------ir
M___ a____ c________ y_____
M-u- a-g-m c-s-t-p-h y-g-i-
---------------------------
Myus angam chshtapah yeghir
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Զբոսախնջույք անե՞նք:
Myus angam chshtapah yeghir
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? |
Ծո--- գ-ա՞նք:
Ծ____ գ______
Ծ-վ-փ գ-ա-ն-:
-------------
Ծովափ գնա՞նք:
0
M-u- -ng-m-ch-h-a--h yeghir
M___ a____ c________ y_____
M-u- a-g-m c-s-t-p-h y-g-i-
---------------------------
Myus angam chshtapah yeghir
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Ծովափ գնա՞նք:
Myus angam chshtapah yeghir
|
మనం పర్వతాల మీదకు? |
Գ-ա-նք -եպ--լ---ե-ը:
Գ_____ դ___ լ_______
Գ-ա-ն- դ-պ- լ-ռ-ե-ը-
--------------------
Գնա՞նք դեպի լեռները:
0
Myus a---m--ak’-i--er-s’-u
M___ a____ t_____ v_______
M-u- a-g-m t-k-s- v-r-s-r-
--------------------------
Myus angam tak’si verts’ru
|
మనం పర్వతాల మీదకు?
Գնա՞նք դեպի լեռները:
Myus angam tak’si verts’ru
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను |
Ե--կ-երց--մ------րասե-յ-կ--:
Ե_ կ_______ ք__ գ___________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ գ-ա-ե-յ-կ-ց-
----------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
0
M-u- an--m---k--i --rts--u
M___ a____ t_____ v_______
M-u- a-g-m t-k-s- v-r-s-r-
--------------------------
Myus angam tak’si verts’ru
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
Myus angam tak’si verts’ru
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను |
Ե- -----նեմ քե----ից:
Ե_ կ_______ ք__ տ____
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ տ-ի-:
---------------------
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
0
Myu------m -a-’-- v-r-s’ru
M___ a____ t_____ v_______
M-u- a-g-m t-k-s- v-r-s-r-
--------------------------
Myus angam tak’si verts’ru
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
Myus angam tak’si verts’ru
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను |
Ես -վե--ն-- ք----վ-ոբո--- կան-ա-ից:
Ե_ կ_______ ք__ ա________ կ________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ ա-տ-բ-ւ-ի կ-ն-ա-ի-:
-----------------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
0
M-u- -ngam and--e-an-t---v-rts’ru
M___ a____ a____________ v_______
M-u- a-g-m a-d-r-v-n-t-’ v-r-s-r-
---------------------------------
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
|