పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   ky Шаарда

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి Ме- вокза--а-ба--ш-- -е---. М__ в_______ б______ к_____ М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к- --------------------------- Мен вокзалга барышым керек. 0
Ş-a--a Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి Ме- а--оп-ртко--арышы-----ек. М__ а_________ б______ к_____ М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к- ----------------------------- Мен аэропортко барышым керек. 0
Şa-rda Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి Мен ша--дын бо-бору-а-барыш---к-рек. М__ ш______ б________ б______ к_____ М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к- ------------------------------------ Мен шаардын борборуна барышым керек. 0
Me--v--z---a-bar--ım---re-. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? П---- -т--------а--ан--- -е-се- -ол-т? П____ с__________ к_____ ж_____ б_____ П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Поезд станциясына кантип жетсем болот? 0
M-- -okz-lg- b--ı-------e-. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Аэ----р----ка-т-п же---м -о-о-? А_________ к_____ ж_____ б_____ А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------- Аэропортко кантип жетсем болот? 0
Men--o-zalga -ar---m--e-ek. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Ш-арды--бо-борун- канти- ж-т--- болот? Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____ Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 0
M-n-aer-p--tko---r-şı- --re-. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి М-г-----с--к--ек. М___ т____ к_____ М-г- т-к-и к-р-к- ----------------- Мага такси керек. 0
M-n-ae-o---tko ba----m k---k. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి Ма-- -аар-ын --р-а-ы---рек. М___ ш______ к______ к_____ М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к- --------------------------- Мага шаардын картасы керек. 0
M-- aerop---ko--ar--ım ---e-. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి М--а -е-ма----- --р-к. М___ м_________ к_____ М-г- м-й-а-к-н- к-р-к- ---------------------- Мага мейманкана керек. 0
Men-ş---d-n b-rbo-una--a-ı-ım k--ek. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను Мен-ма--н-ни-и-ара-- ---ы--к----. М__ м_______ и______ а____ к_____ М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен машинени ижарага алгым келет. 0
M----aar-ın-----o--na-b-r---m-kerek. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ М-----енин --е-ит-ик ---там. М___ м____ к________ к______ М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-. ---------------------------- Мына менин кредиттик картам. 0
Me- ş--rdın------run--b-rı--m ker-k. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
ఇది నా లైసెన్సు М-н- ---и--айд-очу--к к-б---г-м. М___ м____ а_________ к_________ М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м- -------------------------------- Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 0
P-ezd --a--si-a-ın- k----p--e-sem---l--? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? Ша-р-а-э-н--- -өр-ү-ө-бо-о-? Ш_____ э_____ к______ б_____ Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т- ---------------------------- Шаарда эмнени көрүүгө болот? 0
P--z- stan--i-a-ı-a ka-t-- ---se--b----? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి Эски---а-га --р--ы-. Э___ ш_____ б_______ Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з- -------------------- Эски шаарга барыңыз. 0
P------t-n-si--sına-ka---p ---se--b--ot? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
నగర దర్శనం చేయండి Ш-а- бою-ч----с-ур-ияга -а--ң--. Ш___ б_____ э__________ б_______ Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з- -------------------------------- Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 0
A-ropo--ko--a-----je-sem --l-t? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
రేవుకి వెళ్ళండి П--тко -а-ы-ы-. П_____ б_______ П-р-к- б-р-ң-з- --------------- Портко барыңыз. 0
Ae-opo-t-o -an-ip -e-s-m b-l--? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి П-рт туру-а бар--ы-. П___ т_____ б_______ П-р- т-р-н- б-р-ң-з- -------------------- Порт туруна барыңыз. 0
Ae--p-rtk--kant-p-j----- --l--? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? М-нд-н---шка-ы- ка-д-- к--з---рлер-бар? М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___ М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р- --------------------------------------- Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 0
Ş-ar-ın --r---u-a ka-t-p-jets-m -o---? Ş______ b________ k_____ j_____ b_____ Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- -------------------------------------- Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -