పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   mk Во природа

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? Ј- -ле-аш-ли---л--------? Ј_ г_____ л_ к_____ т____ Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли кулата таму? 0
V--prir--a V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? Ја---е--ш ли-пл-н--ат- таму? Ј_ г_____ л_ п________ т____ Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-? ---------------------------- Ја гледаш ли планината таму? 0
Vo-priroda V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? Го -леда--л--с-л--------? Г_ г_____ л_ с_____ т____ Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли селото таму? 0
Јa -u--eda-h--i--o----a-tamo-? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? Ја г---аш--и-река-а т--у? Ј_ г_____ л_ р_____ т____ Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли реката таму? 0
Ј- -ul-e-ash ---koo---a--amo-? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? Г---ле--- ли -ос-от -а-у? Г_ г_____ л_ м_____ т____ Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли мостот таму? 0
Ј--g-lye-a-- -i kool--a--amo-? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? Го -л------и-е--ро-о--а--? Г_ г_____ л_ е______ т____ Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-? -------------------------- Го гледаш ли езерото таму? 0
Јa gu-ye-a-- l------i-a------o-? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం Та----ица-та-у, ----е---па--. Т__ п____ т____ м_ с_ д______ Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
Ј------ed--h -i-p-an-------a--o? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం Т-а---в- т---,-ми -е-до---а. Т__ д___ т____ м_ с_ д______ Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
Ј- --lyed-s- li p-a-ina--------? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం То- -амен ---е--ми -е -о---а. Т__ к____ о____ м_ с_ д______ Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
Gu- -----d--- li-sy-l--o-ta--o? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం Тој -----т-м-, -и-с---оп---. Т__ п___ т____ м_ с_ д______ Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
G-o-g-lyed----l--s-e-ot--t-moo? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం Та--г-----а --му, ми -е д-----. Т__ г______ т____ м_ с_ д______ Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ------------------------------- Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
Guo ---ye-----l- ------o -a-o-? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం Т-- --е-е-ов-- -и с- д-п-ѓ-. Т__ ц____ о___ м_ с_ д______ Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
Јa -u--e------- -yekata--a-oo? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది М-с----д------а---уб-во. М_____ д___ о__ е у_____ М-с-а- д-к- о-а е у-а-о- ------------------------ Мислам дека ова е убаво. 0
Јa --l-----------y--ata--a--o? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది М--л-м дек----- е интересно. М_____ д___ о__ е и_________ М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е интересно. 0
Јa g---e-ash l--ryekat- --moo? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది Ми-ла- -е-а-о-а-- п-е-р-с-о. М_____ д___ о__ е п_________ М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е прекрасно. 0
G-- gul-e--sh----mos-----a--o? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది Ми---м де-а-о-- е ----. М_____ д___ о__ е г____ М-с-а- д-к- о-а е г-д-. ----------------------- Мислам дека ова е грдо. 0
G-o--u-yed--h-l---osto- -a--o? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది М---ам д-ка---- --до-а-но. М_____ д___ о__ е д_______ М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о- -------------------------- Мислам дека ова е досадно. 0
Guo--u------- -i -o-t----a-oo? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది М---а- дека-ов--- ужа---. М_____ д___ о__ е у______ М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-. ------------------------- Мислам дека ова е ужасно. 0
Gu--gulye--s-----yez-----o -a--o? G__ g________ l_ y________ t_____ G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o- --------------------------------- Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -