పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   bn হোটেলে – আগমন

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

২৭ [সাতাশ]

27 [sātāśa]

হোটেলে – আগমন

hōṭēlē – āgamana

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? আ------া-- খা-ি--াম------? আ___ কা_ খা_ কা__ আ__ আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে- -------------------------- আপনার কাছে খালি কামরা আছে? 0
hō--lē –-āgam--a h_____ – ā______ h-ṭ-l- – ā-a-a-a ---------------- hōṭēlē – āgamana
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను আম- একট- কা-------ক-ষ-ত -ব--) -র----খেছ--৷ আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷ আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷ ------------------------------------------ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ 0
h-ṭ--ē – āg-m-na h_____ – ā______ h-ṭ-l- – ā-a-a-a ---------------- hōṭēlē – āgamana
నా పేరు మిల్లర్ আম---ন-- মিল-র-৷ আ__ না_ মি__ ৷ আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷ ---------------- আমার নাম মিলার ৷ 0
ā-anā-a-kā-h--kh-li k----ā--c--? ā______ k____ k____ k_____ ā____ ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-? -------------------------------- āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి আম---এ----র জন্- --ট- -াম-- -াই ৷ আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ --------------------------------- আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 0
ā-----a kāc-ē k-āl--k-marā-ā---? ā______ k____ k____ k_____ ā____ ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-? -------------------------------- āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి আমা----জ-ে- -ন-য-এ--- -াম-- চ-ই-৷ আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ --------------------------------- আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 0
ā-a---- --c-ē khā-i -āmarā ----? ā______ k____ k____ k_____ ā____ ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-? -------------------------------- āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? এক---তে- -ন-- --ের -া--া---? এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__ এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-? ---------------------------- এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? 0
Āmi ē---ā--ā-a-- -a-ra-ṣ-t- ----a--ka-ē --k-ē--i Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______ Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h- ------------------------------------------------ Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి আমি ----নে- -র---ে- এ-টা---মরা চ-ই ৷ আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ ------------------------------------ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ 0
Āmi -k-ṭā--ām-rā-sa-r---i-a (b-ka) --r--r--hē--i Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______ Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h- ------------------------------------------------ Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి আ-ি-শাওয়া- ---্--একটা---ম-া-চ-- ৷ আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ --------------------------------- আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ 0
Ā-- ē-aṭā--āmarā--a-r-k---- (bu-a) ---- rēk-ē-hi Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______ Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h- ------------------------------------------------ Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
నేను గదిని చూడచ్చా? আমি -ি -াম--টা--ে-ত---ার-? আ_ কি কা___ দে__ পা__ আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-? -------------------------- আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? 0
ā---a --ma-milāra ā____ n___ m_____ ā-ā-a n-m- m-l-r- ----------------- āmāra nāma milāra
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? এখানে-কি-গ-য---জ -ছে? এ__ কি গ্___ আ__ এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে- --------------------- এখানে কি গ্যারেজ আছে? 0
ā---a-n--- mi-ā-a ā____ n___ m_____ ā-ā-a n-m- m-l-r- ----------------- āmāra nāma milāra
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? এখ-নে ক---িন--ু- আ--? এ__ কি সি___ আ__ এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে- --------------------- এখানে কি সিন্দুক আছে? 0
ām-r- -ā----ilā-a ā____ n___ m_____ ā-ā-a n-m- m-l-r- ----------------- āmāra nāma milāra
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? এখানে-কি ফ---ক-স----িন আ-ে? এ__ কি ফ্___ মে__ আ__ এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে- --------------------------- এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? 0
ām-r- ēka-an-ra -a--ya-ē---ā k-m--ā-c--i ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___ ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'- ---------------------------------------- āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను ঠ-- -ছে,-----ক--র-টা -েব-৷ ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷ ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷ -------------------------- ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ 0
āmāra -ujanēra jan'ya-ē--ṭā-k--arā-cā-i ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___ ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'- --------------------------------------- āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి এ- -ে ---ি-ুল--৷ এ_ যে চা___ ৷ এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷ ---------------- এই যে চাবিগুলো ৷ 0
ē-- -āt--- j-n'y-----r--- ----ā --ta? ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____ ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-? ------------------------------------- ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది এ- আ--- জি--ষ---র --জিনি-পত--৤ এ_ আ__ জি_____ / জি______ এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র- ------------------------------ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ 0
Ā-- s--nē-a---a----a-ēt- --aṭā----a-ā-c--i Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___ Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'- ------------------------------------------ Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? আ--ি-ক-ন-জ----ার-/-না-তা -েবে-? আ__ ক__ জ____ / না__ দে___ আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন- ------------------------------- আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? 0
āmi--ā'-ẏ-ra yuk-- -kaṭ- ------ c--i ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___ ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'- ------------------------------------ āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? আ--ি-কখ---ু---ের --বার--েবে-? আ__ ক__ দু___ খা__ দে___ আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন- ----------------------------- আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? 0
ām--ki---marāṭā d---at---ā--? ā__ k_ k_______ d______ p____ ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-? ----------------------------- āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? আ--- ----র---র-খাবার--ে-ে-? আ__ ক__ রা__ খা__ দে___ আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন- --------------------------- আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? 0
ā-i-k- kā--r--ā dē-ha----ā-i? ā__ k_ k_______ d______ p____ ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-? ----------------------------- āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -