షవర్ పని చేయడం లేదు |
这- 淋浴 -----。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zà- -īng-ǎn-ǐ - -à---àn
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
షవర్ పని చేయడం లేదు
这个 淋浴 不 好使 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు |
没 热--出--。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
zài--īn-uǎ--ǐ---b-oyuàn
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
没 热水 出来 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? |
您 能-把 它----一- --?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
zhège lí--- bù --o -hǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు |
这-房间---- -话-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
z-èg- ---y- -- --- ---.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
这 房间里 没有 电话 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
గదిలో టీవీ లేదు |
这------有-电--。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
zh------n-ù -ù-h-- sh-.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
గదిలో టీవీ లేదు
这 房间里 没有 电视 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
గదికి వసారా లేదు |
这 房--没---台-。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Mé- rè------c-ūlái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
గదికి వసారా లేదు
这 房间 没有 阳台 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
గది చాలా సందడిగా ఉంది |
这 房间 - - 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
M-i -- -hu---hū-ái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
గది చాలా సందడిగా ఉంది
这 房间 太 吵 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
గది చాలా చిన్నగా ఉంది |
这----- 小 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Méi-r--shu- c-ū-ái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
这 房间 太 小 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
గది చాలా చీకటిగా ఉంది |
这 -间-- 暗 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
N-----n- b---- xi--- -ī-i- m-?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
这 房间 太 暗 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
హీటర్ పని చేయడం లేదు |
暖--备---供暖-。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Ní--né-- -ǎ -----ūl- y-x-à --?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
హీటర్ పని చేయడం లేదు
暖气设备 不 供暖 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
ఏసీ పని చేయడం లేదు |
空- 用-不 - 。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Ní- -én--bǎ--- x-ū-- -ī----ma?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
ఏసీ పని చేయడం లేదు
空调 用 不 了 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
టీవీ పని చేయడం లేదు |
电-- 坏 - 。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Zhè -áng-iān l- mé-y-u diàn-u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
టీవీ పని చేయడం లేదు
电视机 坏 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
నాకు అది నచ్చదు |
我-对-- 很 不 满- 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Zh---á-g---- ---méi--u-d-àn--à.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
నాకు అది నచ్చదు
我 对 这 很 不 满意 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
అది చాలా ఖరీదుగలది |
这 对 我-来 说 太贵-了-。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Zhè -án-jiā- --------- di-nhu-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
అది చాలా ఖరీదుగలది
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? |
您---便宜-一点-的 吗-?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Z-è-fá-g--ā- l- --i--u-d-àns--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? |
这-附- 有-青年-馆/旅社 吗 ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zhè-fáng-i---lǐ-méiyǒ- d-à-s-ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? |
这 附近 有 旅馆-吗-?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-è f-ngji-- -ǐ-m---------n---.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? |
这--近 - 餐馆 吗-?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zh- --ngjiā--m-i-ǒ------tái.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|