ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి |
Е--- --- о-----о-к----о---.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
V- -y--tor-n-2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
|
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
Еден сок од јаболко, молам.
Vo ryestoran 2
|
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి |
Едн---и----д-, м-л-м.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
Vo-ry--tor-n 2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
|
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
Една лимонада, молам.
Vo ryestoran 2
|
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి |
Еде- -о- о--до-а-и,--ола-.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Y-dy-- sok -d--ab-l--- -ola-.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి |
Јас--- са--- /-с--а-а едн- ч--- цр-ен----но.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Yed--- -o--o- јa-o---, --l-m.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి |
Ја- б- са--л-- са--ла-едн- --ш- бел----н-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Y-d--n---k -- -a--l--,-mo--m.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి |
Ј----и-с-кал-/ сака------- --ш- ш----њ-ко.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Yedna -im-n--a, m---m.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
|
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Yedna limonada, molam.
|
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? |
Сакаш--и ри-а?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
Y-dn---imo--da- -olam.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
|
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
Сакаш ли риба?
Yedna limonada, molam.
|
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? |
С-каш-л-----ед-ко м--о?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Yed-a-l--ona-a, molam.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
|
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
Сакаш ли говедско месо?
Yedna limonada, molam.
|
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? |
Сака- -и с-и--к----с-?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
Y-d--n -o---- -o---------a-.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
|
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
Сакаш ли свинско месо?
Yedyen sok od domati, molam.
|
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి |
Ја--би с--а- --са-ал---е-т- -е- м-с-.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Y-dyen-so--od do----, mol-m.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
|
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Yedyen sok od domati, molam.
|
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి |
Ј-с--- с---- - сака-- е-на --ни----- --л---у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Y--yen s---od dom--i---olam.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
|
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Yedyen sok od domati, molam.
|
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి |
Ја- би-с-к-- /---кал---еш-о---то н----а--д-л--.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Јas----------/-s-ka-a y------h-sh----r--en--v-no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? |
Г---ак-т- ли о-- со --и-?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
Ј-s ---s--al-/--aka-a ----a----sha--z-v---o -ino.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
Го сакате ли ова со ориз?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? |
Г--с---т--л--ов- с---е-тен---?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
Јa- bi sa-a--- ---ala-yedn- -h-sh--tz---e-o v-n-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
Го сакате ли ова со тестенини?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? |
Го --ка----и о----- -о-п---?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
Ј-s bi --k---- -a-al--y-dn-----s-- b-elo-v-no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
Го сакате ли ова со компири?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
అది అంత రుచిగా లేదు |
Ов- -- ми-е в-у-н-.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
Ј---b- ----- /-sa-ala yed-a c-a-ha-b-e-- vi-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
అది అంత రుచిగా లేదు
Ова не ми е вкусно.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
అన్నం చల్లారిపోయింది |
Јадењ-т--- студ--о.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Јa- bi---kal /-sa-ala y--n--c-a--a -yelo --no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
అన్నం చల్లారిపోయింది
Јадењето е студено.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు |
Ј---о----е--о -а-а-а-.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Ј-- -i-sa----- -akal--y-d-o sh-s--e-sha---њsko.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
|
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
Јас ова не го нарачав.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
|