ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? |
እ- -ቡር----በ-ሊን ድያ?
እ_ ባ__ ና_ በ___ ድ__
እ- ባ-ር ና- በ-ሊ- ድ-?
------------------
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ?
0
ab---a--ri
a__ b_____
a-i b-b-r-
----------
abi baburi
|
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ?
abi baburi
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? |
እ- ባ-- -ዓ- -ያ-ት-ገስ?
እ_ ባ__ መ__ ድ_ ት____
እ- ባ-ር መ-ስ ድ- ት-ገ-?
-------------------
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ?
0
ab- --buri
a__ b_____
a-i b-b-r-
----------
abi baburi
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ?
abi baburi
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? |
እ- ባ-ር --ስ -ዩ-ኣብ በር-- --ቱ?
እ_ ባ__ መ__ ድ_ ኣ_ በ___ ት___
እ- ባ-ር መ-ስ ድ- ኣ- በ-ሊ- ት-ቱ-
--------------------------
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ?
0
i-----b-ri--a-i------ī-i-diya?
i__ b_____ n___ b_______ d____
i-a b-b-r- n-b- b-r-l-n- d-y-?
------------------------------
iza baburi nabi berilīni diya?
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ?
iza baburi nabi berilīni diya?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? |
ይ-ሬ-፣--ሓ----?
ይ____ ክ___ ዶ_
ይ-ሬ-፣ ክ-ል- ዶ-
-------------
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ?
0
iza ba-uri nab- ---i---i-----?
i__ b_____ n___ b_______ d____
i-a b-b-r- n-b- b-r-l-n- d-y-?
------------------------------
iza baburi nabi berilīni diya?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ?
iza baburi nabi berilīni diya?
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా |
ከ---ዝ-ስለ- እዚ--ታይ እዩ።
ከ__ ዝ____ እ_ ቦ__ እ__
ከ-ቲ ዝ-ስ-ኒ እ- ቦ-ይ እ-።
--------------------
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ።
0
iz-------i nab----rilīn------?
i__ b_____ n___ b_______ d____
i-a b-b-r- n-b- b-r-l-n- d-y-?
------------------------------
iza baburi nabi berilīni diya?
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ።
iza baburi nabi berilīni diya?
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా |
ከምቲ-ዝመ-ሰ- ኣ- ቦ-- ----ል-ም ኣሎ-ም።
ከ__ ዝ____ ኣ_ ቦ__ ኮ_ ኢ___ ኣ____
ከ-ቲ ዝ-ል-ኒ ኣ- ቦ-ይ ኮ- ኢ-ኩ- ኣ-ኹ-።
------------------------------
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም።
0
i-a--abu-i-m-‘as- -i---t-b-ges-?
i__ b_____ m_____ d___ t________
i-a b-b-r- m-‘-s- d-y- t-b-g-s-?
--------------------------------
iza baburi me‘asi diya tibigesi?
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም።
iza baburi me‘asi diya tibigesi?
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? |
እቲ -ደ-------ኣበይ-ድዩ --?
እ_ መ___ ክ__ ኣ__ ድ_ ዘ__
እ- መ-ቀ- ክ-ሊ ኣ-ይ ድ- ዘ-?
----------------------
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
iza--ab-r- -e--s--d--a-t-bi-e-i?
i__ b_____ m_____ d___ t________
i-a b-b-r- m-‘-s- d-y- t-b-g-s-?
--------------------------------
iza baburi me‘asi diya tibigesi?
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
iza baburi me‘asi diya tibigesi?
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది |
እ----ቀ----ፍሊ -ብ-----ታ-ባ-ር--ሎ።
እ_ መ____ ክ__ ኣ_ መ____ ባ__ ኣ__
እ- መ-ቀ-- ክ-ሊ ኣ- መ-ረ-ታ ባ-ር ኣ-።
-----------------------------
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ።
0
i-- ---u-- -e‘asi----- ti---e-i?
i__ b_____ m_____ d___ t________
i-a b-b-r- m-‘-s- d-y- t-b-g-s-?
--------------------------------
iza baburi me‘asi diya tibigesi?
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ።
iza baburi me‘asi diya tibigesi?
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర |
እቲ -- ም---ክ-ሊ --ኣበ---ዩ --- ---ብ -ጀመርታ።
እ_ ና_ ም__ ክ__ ከ ኣ__ ድ_ ዘ__ - ኣ_ መ_____
እ- ና- ም-ቢ ክ-ሊ ከ ኣ-ይ ድ- ዘ-? - ኣ- መ-መ-ታ-
--------------------------------------
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ።
0
i------uri -e-a-- -i-u -bi-ber-līni -i’a-u?
i__ b_____ m_____ d___ a__ b_______ t______
i-a b-b-r- m-‘-s- d-y- a-i b-r-l-n- t-’-t-?
-------------------------------------------
ita baburi me‘asi diyu abi berilīni ti’atu?
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ።
ita baburi me‘asi diyu abi berilīni ti’atu?
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా? |
ኣብ-ታሕቲ--ድ-ስ-እ------?
ኣ_ ታ__ ክ___ እ___ ዲ__
ኣ- ታ-ቲ ክ-ቅ- እ-እ- ዲ-?
--------------------
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
0
it--ba-u-- --‘-s- -i-----i-be---īn- ---a--?
i__ b_____ m_____ d___ a__ b_______ t______
i-a b-b-r- m-‘-s- d-y- a-i b-r-l-n- t-’-t-?
-------------------------------------------
ita baburi me‘asi diyu abi berilīni ti’atu?
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
ita baburi me‘asi diyu abi berilīni ti’atu?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? |
ኣብ-ማእከ--ክድ-ስ---እ--ዲየ?
ኣ_ ማ___ ክ___ እ___ ዲ__
ኣ- ማ-ከ- ክ-ቅ- እ-እ- ዲ-?
---------------------
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ?
0
it- -a-u-- --‘a-i--iyu -bi--er--īni -i-a--?
i__ b_____ m_____ d___ a__ b_______ t______
i-a b-b-r- m-‘-s- d-y- a-i b-r-l-n- t-’-t-?
-------------------------------------------
ita baburi me‘asi diyu abi berilīni ti’atu?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ?
ita baburi me‘asi diyu abi berilīni ti’atu?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా? |
ኣ- ላ-- --ቅስ እኽእል---?
ኣ_ ላ__ ክ___ እ___ ዲ__
ኣ- ላ-ሊ ክ-ቅ- እ-እ- ዲ-?
--------------------
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
0
yik-’--ē----k--̣---fi d-?
y_________ k_______ d__
y-k-’-r-t-፣ k-h-a-i-i d-?
-------------------------
yiḵ’irēta፣ kiḥalifi do?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
yiḵ’irēta፣ kiḥalifi do?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
መዓ- -ና -- ዶ- --ጽሕ-?
መ__ ኢ_ ኣ_ ዶ_ ን___ ?
መ-ስ ኢ- ኣ- ዶ- ን-ጽ- ?
-------------------
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ?
0
y---’irē----k----lifi --?
y_________ k_______ d__
y-k-’-r-t-፣ k-h-a-i-i d-?
-------------------------
yiḵ’irēta፣ kiḥalifi do?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ?
yiḵ’irēta፣ kiḥalifi do?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? |
ና----ሊን-ክ-ደ--ዝወ-ድ?
ና_ በ___ ክ___ ዝ____
ና- በ-ሊ- ክ-ደ- ዝ-ስ-?
------------------
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ?
0
yi---ir-t-፣ k--̣--ifi -o?
y_________ k_______ d__
y-k-’-r-t-፣ k-h-a-i-i d-?
-------------------------
yiḵ’irēta፣ kiḥalifi do?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ?
yiḵ’irēta፣ kiḥalifi do?
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? |
እጥ- --ር ደ-ጉያ-ዲ--?
እ__ ባ__ ደ___ ዲ_ ?
እ-እ ባ-ር ደ-ጉ- ዲ- ?
-----------------
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ?
0
ke--tī z--esile-- -z- -ot-yi--y-።
k_____ z_________ i__ b_____ i___
k-m-t- z-m-s-l-n- i-ī b-t-y- i-u-
---------------------------------
kemitī zimesilenī izī botayi iyu።
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ?
kemitī zimesilenī izī botayi iyu።
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? |
ገለ -ን-ብ ኣ-ኩ- -?
ገ_ ዘ___ ኣ___ ዶ_
ገ- ዘ-ብ- ኣ-ኩ- ዶ-
---------------
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ?
0
kemi-- --me---enī-i----ota-- ---።
k_____ z_________ i__ b_____ i___
k-m-t- z-m-s-l-n- i-ī b-t-y- i-u-
---------------------------------
kemitī zimesilenī izī botayi iyu።
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ?
kemitī zimesilenī izī botayi iyu።
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? |
ኣብ--ገ- ዝ--ዕ -ይ-ዝ-- ክት-ክ--ይክ-ል ዲዩ?
ኣ__ ገ_ ዝ___ ወ_ ዝ__ ክ____ ይ___ ዲ__
ኣ-ዚ ገ- ዝ-ላ- ወ- ዝ-ተ ክ-ረ-ብ ይ-ኣ- ዲ-?
---------------------------------
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ?
0
kemi------es-len----- b--ayi-iy-።
k_____ z_________ i__ b_____ i___
k-m-t- z-m-s-l-n- i-ī b-t-y- i-u-
---------------------------------
kemitī zimesilenī izī botayi iyu።
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ?
kemitī zimesilenī izī botayi iyu።
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? |
ሰዓት --ከ---ኡኒ ት-እሉ -?
ሰ__ 7 ከ_____ ት___ ዶ_
ሰ-ት 7 ከ-ተ-ኡ- ት-እ- ዶ-
--------------------
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ?
0
k-m--- -i--l----ī abi--o-ayi ---i-ī-i--mi--l----mi።
k_____ z_________ a__ b_____ k___ ī______ a_______
k-m-t- z-m-l-s-n- a-i b-t-y- k-f- ī-i-u-i a-o-̱-m-።
---------------------------------------------------
kemitī zimelisenī abi botayi kofi īlikumi aloẖumi።
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ?
kemitī zimelisenī abi botayi kofi īlikumi aloẖumi።
|