ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? |
Ц- потяг д--Б-рл---?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U po--zdi
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
|
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? |
К-л--в--п-авляє-----по---?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U -oï-di
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? |
Ко----ри--ва- по-----о-Б-р---а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Ts--p-t-ah-------l-na?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? |
П-------, мо-на пр--ти?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Tse p-------- --rli--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా |
М--- -да--ь--- ц--- -оє-місц-.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Tse po-ya- -o--er----?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా |
М--- -да--ь-я, Ви сид-т--н- мо-му -іс-і.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
K-ly ---p-a---ay-t---a ----a-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? |
Д--с--льн-й -а-о-?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
Ko-y -id--av-y-y---s----o--ah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది |
С-ал--и----гон-у-кі-ці ----г-.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Ko-y ---pravlyay-t--y--pot--h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర |
А -е---го- – ре-то---? – -а ----тку по----.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
K--y ---bu---- --tyah-do Be--i--?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా? |
М-жна м-н- с-ати--а -ижн---по-иц-?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
K-ly-pry--v-y---o-ya- d--B-rlin-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? |
Мо--а -ені--п--- п---р---н-?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Koly p--buva-e ---y----- -er-ina?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా? |
М---- -е-і--па-и--а -ер-н-- ----ці?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Pro-a----,-----n- -r-y̆--?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
Ко-и -и б-д-м---а-кор-оні?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
P-oba--te, ---hn--p--y̆--?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? |
Я--д-----т-и-ає по-здк- д- --р----?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
P-obac--e,-mozh-a--roy--y?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? |
Чи п-тя------з----ь--?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
M-ni--day----y-, ts- –---ye --stse.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? |
Чи м--те Ви-щось почи-ат-?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
M-n- zda-etʹsya--t-----mo-e m-s-se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? |
Тут-мож-- ----ти ----о-ит-?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Men----a---ʹsy---ts-----o-- mi-t-e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? |
Може----е-е р--б----и, б--ь--------о 7--0--о----?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M-n- z-------ya,-V- sydyte--a-m-y-----istsi.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
|