నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
М-н Аф---ғ--дейін---р-рей-т- --онь-ап қ------деп-е-і-.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
Äw--ay-a
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
|
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Äwejayda
|
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? |
Бұ- -ікеле- рейс -е?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
Äwe--yda
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
|
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Бұл тікелей рейс пе?
Äwejayda
|
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది |
Өт-н--і-- -е-ез-н---ж---, шы--- шекпейт---ор-н-б-лс-.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
Me- A--n-----ey-- b-r---ys-- br-nd-p -o---ın de- ed--.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
Б-о-і--і ра-т-й-- д-п--ді-.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
Men -fï-ağa -e--n-b-r--e--t--b-on--p-qo----- de--e-im.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Бронімді растайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
Бр--ім-----а- -ар---ын---- -д-м.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
M---A-ïn--- --yin--ir ---sti br-n----q-yayın --p edi-.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను |
Бр-н-мді-ө-г--т-йі--д-п--д--.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
B-l -ikel-- rey- --?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bul tikeley reys pe?
|
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? |
Р-м----елесі ұшақ қ--а- ұш--ы?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
B-l----el-y-reys---?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
|
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Bul tikeley reys pe?
|
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? |
Ол---рде--ағ--екі---ын бар ма?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
B-l t---l-- -e-s --?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
|
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Bul tikeley reys pe?
|
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది |
Жоқ,---зде---- -ір-о-ын-бо-.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
Ö----min- -----en-ñ--a--- ----m ş--pey-i----ı----lsa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? |
Біз-қ--а- --н-м--?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
Öt--em----te------ñ-janı,-şı-----ekp----n-or-n -ols-.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Біз қашан қонамыз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
Б-з он-а-қ-ш-- ж--е-і-?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
Öt--e-i---t-r----iñ----ı, ş-lı-----p----- --ın---lsa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Біз онда қашан жетеміз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? |
Қала-о-тал-ғына -втобус қ--ан-жүр---?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
Bro---di r-s---ın d-----i-.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
|
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Bronimdi rastayın dep edim.
|
అది మీ సూట్ కేసా? |
М--а--с-зді----б-да-------а?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
Br---m-- r--t-y-- ----e-im.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
|
అది మీ సూట్ కేసా?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Bronimdi rastayın dep edim.
|
అది మీ బ్యాగ్గా? |
Мына---і-д-ң сө--е-і--бе?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
B-oni-di ra-tay-n-dep---i-.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
|
అది మీ బ్యాగ్గా?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Bronimdi rastayın dep edim.
|
అది మీ సామానా? |
Мына- -і---- жү--ңіз -е?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
Bron-m--n-b-- t-r-ayı--dep-e---.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
అది మీ సామానా?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? |
Ө--м----б-рге қ--ш- --- ----- -о--ды?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
Br--i-ne- b-- -ar-ayı------edim.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
ఇరవై కిలోలు |
Жи-рма --л-.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
Br--i---n-b-s-t-r---ın dep e---.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
ఇరవై కిలోలు
Жиырма келі.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? |
Н-- Ж---м--к--і---н- -а?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
Br-n-md--öz---tey-- d-- -dim.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
|
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Bronimdi özgerteyin dep edim.
|