పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   ad Таксиим

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [щэкIырэ ирэ]

38 [shhjekIyrje irje]

Таксиим

Taksiim

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Такс--м-къ-с----,-х--щ-м-. Т______ к________ х_______ Т-к-и-м к-ы-ф-д-, х-у-т-э- -------------------------- Таксиим къысфедж, хъущтмэ. 0
T-k---m T______ T-k-i-m ------- Taksiim
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? В--з-------- тх--пш-т-ф--т--? В_______ н__ т_____ т________ В-к-а-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ----------------------------- Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
Tak--im T______ T-k-i-m ------- Taksiim
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Аэ-опо--ы- ----т---п---е---т-р? А_________ н__ т_____ т________ А-р-п-р-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ------------------------------- Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
T--sii--kys--d-h- h-s-----e. T______ k________ h_________ T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e- ---------------------------- Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
నేరుగా వెళ్ళండి Занк--у----у--м-. З_______ х_______ З-н-I-у- х-у-т-э- ----------------- ЗанкIэу, хъущтмэ. 0
Ta-s-i- -ys--d--- -ushh--j-. T______ k________ h_________ T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e- ---------------------------- Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి М-- ----ым--жа-гъу-к------ущ-мэ. М__ д_____ д___________ х_______ М-щ д-ж-ы- д-а-г-у-к-э- х-у-т-э- -------------------------------- Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. 0
Taksii- -ys-e---,-hushh--j-. T______ k________ h_________ T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e- ---------------------------- Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి М------ --у--эм д-ж-----ущ-мэ,--э-э---кIэ. М___ м_ к______ д____ х_______ с__________ М-д- м- к-у-п-м д-ж-, х-у-т-э- с-м-г-м-I-. ------------------------------------------ Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. 0
V--z--y---j-s-th--psh ---j--h-tyr? V_______ n___ t______ t___________ V-k-a-y- n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ---------------------------------- Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
నేను తొందరలో ఉన్నాను Сэ--э-уз-ж--. С_ с_________ С- с-г-з-ж-о- ------------- Сэ сэгузажъо. 0
A-e-o-o--ym-nj-s -h--p-- t-fj-shht--? A__________ n___ t______ t___________ A-e-o-o-t-m n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ------------------------------------- Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
నా వద్ద సమయం ఉంది Сэ --хъ---си-. С_ у_____ с___ С- у-х-т- с-I- -------------- Сэ уахътэ сиI. 0
Z---I---, h-shh-m-e. Z________ h_________ Z-n-I-e-, h-s-h-m-e- -------------------- ZankIjeu, hushhtmje.
మెల్లగా నడపండి Х--щт--- -а-- -ъа---у-кI-. Х_______ н___ ж______ к___ Х-у-т-э- н-х- ж-а-ъ-у к-о- -------------------------- Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. 0
Zank--eu----s--t-j-. Z________ h_________ Z-n-I-e-, h-s-h-m-e- -------------------- ZankIjeu, hushhtmje.
ఇక్కడ ఆపండి Мыщ--эж--м------у-у, х---т-э. М__ д_____ к________ х_______ М-щ д-ж-ы- к-ы-ы-ц-, х-у-т-э- ----------------------------- Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. 0
Za--I-eu, --s---mje. Z________ h_________ Z-n-I-e-, h-s-h-m-e- -------------------- ZankIjeu, hushhtmje.
ఒక్క నిమిషం ఆగండి ТI----р- къ-са-,--ъ--т--. Т_______ к______ х_______ Т-э-I-р- к-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------- ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. 0
M-shh--jez------zhab----I--,------tm--. M____ d_______ d____________ h_________ M-s-h d-e-h-y- d-h-b-u-k-j-, h-s-h-m-e- --------------------------------------- Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
నేను వెంటనే వస్తాను П-ын--эу -ъ-з-ъэ---ьыщ-. П_______ к______________ П-ы-к-э- к-э-г-э-э-ь-щ-. ------------------------ ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. 0
M-dje-m- --apj-m-d----',----hh--je,--jemjegu-k---. M____ m_ k______ d______ h_________ s_____________ M-d-e m- k-a-j-m d-e-h-, h-s-h-m-e- s-e-j-g-m-I-e- -------------------------------------------------- Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Счётыр---ы--ит--к-, х---тм-. С_____ к___________ х_______ С-ё-ы- к-ы-ф-т-ы-I- х-у-т-э- ---------------------------- Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. 0
Sje-sje-uz----. S__ s__________ S-e s-e-u-a-h-. --------------- Sje sjeguzazho.
నా వద్ద చిల్లర లేదు Ж-г----сиI--. Ж_____ с_____ Ж-г-э- с-I-п- ------------- Жъгъэй сиIэп. 0
Sje-sj--uza--o. S__ s__________ S-e s-e-u-a-h-. --------------- Sje sjeguzazho.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Тэ---- -ъ-лыжь-эр о --ызы--г--н---. Т_____ к_________ о к______________ Т-р-з- к-е-ы-ь-э- о к-ы-ы-э-ъ-н-ж-. ----------------------------------- Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. 0
Sj- s--g--azho. S__ s__________ S-e s-e-u-a-h-. --------------- Sje sjeguzazho.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Мы--д-е--м сыщ. М_ а______ с___ М- а-р-с-м с-щ- --------------- Мы адресым сыщ. 0
S---u-ht-----I. S__ u_____ s___ S-e u-h-j- s-I- --------------- Sje uahtje siI.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Сих-----щ--ы-э--э-ыжь. С________ с___________ С-х-а-I-щ с-н-г-э-ы-ь- ---------------------- СихьакIэщ сынэгъэсыжь. 0
S---uah--e s-I. S__ u_____ s___ S-e u-h-j- s-I- --------------- Sje uahtje siI.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Т--ъэз--ъэ----- сы-. Т______________ с___ Т-г-э-е-ъ-у-I-м с-щ- -------------------- ТыгъэзегъэупIэм сыщ. 0
Sj- ua-t-e s--. S__ u_____ s___ S-e u-h-j- s-I- --------------- Sje uahtje siI.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -