టాక్సీ ని పిలవండి |
תז-י--/ -- --ני--------
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
bam--it
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
|
టాక్సీ ని పిలవండి
תזמין / ני מונית בבקשה.
bamonit
|
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
כ-- ע-ל---נס-ע--ל-ח-ת-ה-כב-?
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
bamo--t
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
|
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
bamonit
|
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
כ-ה----- --ס--ה-ל-דה---ע----
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
t--m-n/ta-mi-i mo--t----a--s-ah.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
నేరుగా వెళ్ళండి |
--ר-----ה.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
ka--h ola---ane-i'-h --t-xan---h---ke--t?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
నేరుగా వెళ్ళండి
ישר בבקשה.
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి |
כ-ן -מי-ה --קש--
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
k-ma- -l-- --n----a- li-hd---ha-e--fah?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
כאן ימינה בבקשה.
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి |
----ה--מא-ה-ב-ק-ה.
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
y---ar-b'va---ha-.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
|
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
בפינה שמאלה בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
|
నేను తొందరలో ఉన్నాను |
אנ---------ת-
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
k------mina--b'--qa-ha-.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
నేను తొందరలో ఉన్నాను
אני ממהר / ת.
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
నా వద్ద సమయం ఉంది |
אני-לא מ--- ----/ יש -י-זמן.
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
b-p--ah -----l-h---va--s---.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
నా వద్ద సమయం ఉంది
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
మెల్లగా నడపండి |
ס- /-י -א- -ו-ר בב-ש--
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
a----em--e-----a-eret.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
|
మెల్లగా నడపండి
סע / י לאט יותר בבקשה.
ani memaher/memaheret.
|
ఇక్కడ ఆపండి |
ע----- -צרי כ-ן---קשה.
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
a-i m-ma--r-mema--r-t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
|
ఇక్కడ ఆపండి
עצור / עצרי כאן בבקשה.
ani memaher/memaheret.
|
ఒక్క నిమిషం ఆగండి |
המ----------- --ע-א-- --קש-.
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
ani---m-he--m-m-her-t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
|
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
ani memaher/memaheret.
|
నేను వెంటనే వస్తాను |
--י-מ--- -וז--/ --
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
a---lo--e-a---/--m-h--et/ye-h l----an.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
నేను వెంటనే వస్తాను
אני מייד חוזר / ת.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి |
--לה ב-קשה.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
an- -o --maher/me--he--t/-es- -i zm--.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
קבלה בבקשה.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
నా వద్ద చిల్లర లేదు |
--ן----עו--.
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
ani--o---ma-er-m-m------/------i zma-.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
నా వద్ద చిల్లర లేదు
אין לי עודף.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి |
ז- ב-ד-, ---דף-של-
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
s--s-i l--- -o--r -'vaqash--.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
זה בסדר, העודף שלך
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి |
ק--/ י -ו-- -כת-בת-הזא--ב----.
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
a-s---itsr--k-'-------a--a-.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి |
---- --א--- למ-ו- ש-י --קש-.
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
h---en---mti-- reg--e--d----a--sh--.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి |
קח---י---תי-ל-ו- הי- ---שה-
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
an-------xoz-r-x-z-re-.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
|
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
ani miad xozer/xozeret.
|