టాక్సీ ని పిలవండి |
क-पया--क -ॅक्----ो---.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
ṭ---īm-d-yē
ṭ__________
ṭ-k-ī-a-h-ē
-----------
ṭĕksīmadhyē
|
టాక్సీ ని పిలవండి
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
ṭĕksīmadhyē
|
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
स-टेशनप-्यंत जाण-या--ठ------------आ-ारणार?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
ṭĕ-sīm---yē
ṭ__________
ṭ-k-ī-a-h-ē
-----------
ṭĕksīmadhyē
|
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
ṭĕksīmadhyē
|
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
विम--त-ाप-्य-- --ण्यास-ठी---ती -ाडे-आकार---?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
k--pa---ē-- ------b--av-.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
నేరుగా వెళ్ళండి |
क--या--र--प--े--ला.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
kr--ayā -ka----s- bōl-v-.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
నేరుగా వెళ్ళండి
कृपया सरळ पुढे चला.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి |
कृ--- इ--ू- उ---कडे-व-ा.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
kr-p------a-ṭ---- b-l-v-.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి |
कृपया-त--- कोप-य--डू---ा--कडे वळा.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
S--śa--pary--t-----yā--ṭ-ī----- -h-ḍē-āk-r-ṇ---?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
నేను తొందరలో ఉన్నాను |
मी घ-----ह-.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
Sṭēśa-a-a------ j-ṇ---āṭ-- kitī-b-āḍ- --ā--ṇ-ra?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
నేను తొందరలో ఉన్నాను
मी घाईत आहे.
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
నా వద్ద సమయం ఉంది |
आ-----मला स-ं- आ--.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Sṭ----a--r-a--a --ṇyāsā--- -it- --āḍ------a----?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
నా వద్ద సమయం ఉంది
आत्ता मला सवंड आहे.
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
మెల్లగా నడపండి |
कृप-ा --ू-च--वा.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
Vi--na-aḷāp--yan---jāṇyā-āṭhī -i-----āḍē--k-ra----?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
మెల్లగా నడపండి
कृपया हळू चालवा.
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ఇక్కడ ఆపండి |
क-पया--थ- था--ा.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
V-m-n-t-ḷ-p--yant- -ā----āṭ-- ---- bh-----kā-a--r-?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ఇక్కడ ఆపండి
कृपया इथे थांबा.
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ఒక్క నిమిషం ఆగండి |
कृपय--क्ष--- थांब-.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
Vi--nata--parya-ta -āṇ--s-ṭ-ī kit----āḍē-ā-ā-aṇāra?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
कृपया क्षणभर थांबा.
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
నేను వెంటనే వస్తాను |
मी ल-े- परत--ेत-.-/ येत-.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
Kr̥-----sar-ḷ- pu--ē---lā.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
నేను వెంటనే వస్తాను
मी लगेच परत येतो. / येते.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి |
क-प---म-- प---ी--्य-.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
K--p-yā --r-ḷa--u-h- --l-.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
నా వద్ద చిల్లర లేదు |
म-झ--ा-----ु-्टे-प-स- ना---.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
K-----ā sar-ḷa --ḍhē--alā.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
నా వద్ద చిల్లర లేదు
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి |
ठ-क आह-, र---लेले प--े-ठ--ा---म--ी.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Kr-p-y- -ka-ū-a-uj-vīk--- -aḷā.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి |
म-ा-ह--- प---्--व-----न -ला.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
Kr-payā---aḍūn- ---vīka----aḷā.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి |
मला म-झ्या--ॉ-ेल-र-घेऊन च-ा.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
K-̥---- i-a-ū-- u--v--a-ē-v---.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి |
म-ा समुद-रक-ना----र घ-ऊन---ा.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
Kr̥-a---t-ā--ō-a-y--aḍ-na ḍ-vīk-ḍē vaḷā.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|