పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   sk V taxíku

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [tridsaťosem]

V taxíku

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Z-v-l-j-e pr---m --x-k. Z________ p_____ t_____ Z-v-l-j-e p-o-í- t-x-k- ----------------------- Zavolajte prosím taxík. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? K-ľ-o-to-s-ojí n--ž-le---čnú-stan-c-? K____ t_ s____ n_ ž_________ s_______ K-ľ-o t- s-o-í n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- ------------------------------------- Koľko to stojí na železničnú stanicu? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Koľ---t- sto----- ---i--o? K____ t_ s____ n_ l_______ K-ľ-o t- s-o-í n- l-t-s-o- -------------------------- Koľko to stojí na letisko? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Ro-n---p---ím. R_____ p______ R-v-o- p-o-í-. -------------- Rovno, prosím. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి P-osím, tu---pr-v-. P______ t_ d_______ P-o-í-, t- d-p-a-a- ------------------- Prosím, tu doprava. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Pro-ím,--a- n---o-u-d-ľa-a. P______ t__ n_ r___ d______ P-o-í-, t-m n- r-h- d-ľ-v-. --------------------------- Prosím, tam na rohu doľava. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Poná---m--a. P_______ s__ P-n-h-a- s-. ------------ Ponáhľam sa. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది M-----s. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
మెల్లగా నడపండి J-z---e pro-ím -om----e. J______ p_____ p________ J-z-i-e p-o-í- p-m-l-i-. ------------------------ Jazdite prosím pomalšie. 0
ఇక్కడ ఆపండి Za-t--te p-os-m. Z_______ p______ Z-s-a-t- p-o-í-. ---------------- Zastavte prosím. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Po-kajte -r--í- ---íľ-. P_______ p_____ c______ P-č-a-t- p-o-í- c-v-ľ-. ----------------------- Počkajte prosím chvíľu. 0
నేను వెంటనే వస్తాను H-e---o- s---. H___ s__ s____ H-e- s-m s-ä-. -------------- Hneď som späť. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి D--t- -----o-í- -čet. D____ m_ p_____ ú____ D-j-e m- p-o-í- ú-e-. --------------------- Dajte mi prosím účet. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Nem-- dr---é. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి To j- -obr-. -v--o---e-p-e-Vá-. T_ j_ d_____ Z_____ j_ p__ V___ T- j- d-b-é- Z-y-o- j- p-e V-s- ------------------------------- To je dobré. Zvyšok je pre Vás. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Zav-z------n- tút--ad----. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte ma na túto adresu. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Z-ve-t- ma-- -o-e--. Z______ m_ k h______ Z-v-z-e m- k h-t-l-. -------------------- Zavezte ma k hotelu. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Z-v-z-e-ma-na-p-áž. Z______ m_ n_ p____ Z-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Zavezte ma na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -