పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   sr У таксију

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [тридесет и осам]

38 [trideset i osam]

У таксију

U taksiju

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి М--им- Ва- п-зо---- такс-. М_____ В__ п_______ т_____ М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и- -------------------------- Молимо Вас позовите такси. 0
U-ta--iju U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Коли-о к-ш---д---е-езн--ке-с----ц-? К_____ к____ д_ ж_________ с_______ К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Колико кошта до железничке станице? 0
U ta-si-u U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? К---ко кошт- до ---одрома? К_____ к____ д_ а_________ К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а- -------------------------- Колико кошта до аеродрома? 0
M-limo---s p-----te-t----. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
నేరుగా వెళ్ళండి П--во,---л-м. П_____ м_____ П-а-о- м-л-м- ------------- Право, молим. 0
M--im- --s-p-z----e -a-s-. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి О--е д--но--мо-им. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молим. 0
M-l-----as--o-ov--- taks-. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Там- -а-уг---л-во, м-л--. Т___ н_ у___ л____ м_____ Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м- ------------------------- Тамо на углу лево, молим. 0
K---ko ----a do --lezn------t---c-? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
నేను తొందరలో ఉన్నాను Мен---е -у-и. М___ с_ ж____ М-н- с- ж-р-. ------------- Мени се жури. 0
K-lik- košt--d- ž-------k--s--n--e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
నా వద్ద సమయం ఉంది Ја и--м--реме--. Ј_ и___ в_______ Ј- и-а- в-е-е-а- ---------------- Ја имам времена. 0
K--i----o-t-----ž-l-zničke -t-n--e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
మెల్లగా నడపండి Мол-- В-с, в-зи-е----р---. М____ В___ в_____ с_______ М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е- -------------------------- Молим Вас, возите спорије. 0
K----o-------d- ---od-oma? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ఇక్కడ ఆపండి Ста-ит- о-де- м-лим. С______ о____ м_____ С-а-и-е о-д-, м-л-м- -------------------- Станите овде, молим. 0
K-lik------a do-aer---oma? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ఒక్క నిమిషం ఆగండి С--е-а--е м----а-, мол-м В-с. С________ м_______ м____ В___ С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с- ----------------------------- Сачекајте моменат, молим Вас. 0
K-li---k-šta -o -------m-? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
నేను వెంటనే వస్తాను О--ах -е -р----. О____ с_ в______ О-м-х с- в-а-а-. ---------------- Одмах се враћам. 0
P-av-, m-l-m. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Дајт---- -а--н--о--м. Д____ м_ р____ м_____ Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м- --------------------- Дајте ми рачун молим. 0
P-avo, -ol-m. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
నా వద్ద చిల్లర లేదు Н-м-- -итно. Н____ с_____ Н-м-м с-т-о- ------------ Немам ситно. 0
P-a-o--mo-im. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి У-ре---ј-,-остатак ----а -ас. У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___ У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с- ----------------------------- У реду је, остатак је за Вас. 0
O--e---sno,-m---m. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి О---з--е-ме--- о---а-ре--. О_______ м_ д_ о__ а______ О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-. -------------------------- Одвезите ме до ове адресе. 0
Ovde --sno-----im. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి О-в-з-т- -е -- мог-хот--а. О_______ м_ д_ м__ х______ О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-. -------------------------- Одвезите ме до мог хотела. 0
Ov-e--es-o- mo-im. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి О--ези---м- ----лаж-. О_______ м_ д_ п_____ О-в-з-т- м- д- п-а-е- --------------------- Одвезите ме до плаже. 0
Tamo-n--ug-u---vo---oli-. T___ n_ u___ l____ m_____ T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m- ------------------------- Tamo na uglu levo, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -