పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   de Nach dem Weg fragen

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! E--sc-----gen---e! E____________ S___ E-t-c-u-d-g-n S-e- ------------------ Entschuldigen Sie! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? K--nen Si- -i- ---f-n? K_____ S__ m__ h______ K-n-e- S-e m-r h-l-e-? ---------------------- Können Sie mir helfen? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Wo-g-bt--s--ie- e------e---es-a-ra--? W_ g___ e_ h___ e__ g____ R__________ W- g-b- e- h-e- e-n g-t-s R-s-a-r-n-? ------------------------------------- Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి G-h-- --e--i--s -m-d-e--cke. G____ S__ l____ u_ d__ E____ G-h-n S-e l-n-s u- d-e E-k-. ---------------------------- Gehen Sie links um die Ecke. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి G--e--Sie--ann ein Stü-k ger-deaus. G____ S__ d___ e__ S____ g_________ G-h-n S-e d-n- e-n S-ü-k g-r-d-a-s- ----------------------------------- Gehen Sie dann ein Stück geradeaus. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Ge-en--ie --n- --nd-r- M-ter-n-c- r-cht-. G____ S__ d___ h______ M____ n___ r______ G-h-n S-e d-n- h-n-e-t M-t-r n-c- r-c-t-. ----------------------------------------- Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Si--kö---n auc- den -u- ---men. S__ k_____ a___ d__ B__ n______ S-e k-n-e- a-c- d-n B-s n-h-e-. ------------------------------- Sie können auch den Bus nehmen. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Si- k---e--auch--ie ---aßen--hn-ne-men. S__ k_____ a___ d__ S__________ n______ S-e k-n-e- a-c- d-e S-r-ß-n-a-n n-h-e-. --------------------------------------- Sie können auch die Straßenbahn nehmen. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Sie--önn-n -u-h-ei----h---n-e--m-r -erf--ren. S__ k_____ a___ e______ h_____ m__ h_________ S-e k-n-e- a-c- e-n-a-h h-n-e- m-r h-r-a-r-n- --------------------------------------------- Sie können auch einfach hinter mir herfahren. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? W-e--o--e-i-h-z-m Fuß-a--s------? W__ k____ i__ z__ F______________ W-e k-m-e i-h z-m F-ß-a-l-t-d-o-? --------------------------------- Wie komme ich zum Fußballstadion? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Üb-rqueren--i--die--rüc--! Ü_________ S__ d__ B______ Ü-e-q-e-e- S-e d-e B-ü-k-! -------------------------- Überqueren Sie die Brücke! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! F----- ----du-ch---n -un-e-! F_____ S__ d____ d__ T______ F-h-e- S-e d-r-h d-n T-n-e-! ---------------------------- Fahren Sie durch den Tunnel! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి F--re--S---bi- -ur--rit-en-A-p--. F_____ S__ b__ z__ d______ A_____ F-h-e- S-e b-s z-r d-i-t-n A-p-l- --------------------------------- Fahren Sie bis zur dritten Ampel. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి B-eg-n Si- -a-n--ie-e-st--St-aß---ec----ab. B_____ S__ d___ d__ e____ S_____ r_____ a__ B-e-e- S-e d-n- d-e e-s-e S-r-ß- r-c-t- a-. ------------------------------------------- Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Fa-re--Si---an--gerad--u------ --- -ä-hste K-euz-ng. F_____ S__ d___ g________ ü___ d__ n______ K________ F-h-e- S-e d-n- g-r-d-a-s ü-e- d-e n-c-s-e K-e-z-n-. ---------------------------------------------------- Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? E-ts-hu-dig---- --- k-m-- -c--z-- Fl---a---? E______________ w__ k____ i__ z__ F_________ E-t-c-u-d-g-n-, w-e k-m-e i-h z-m F-u-h-f-n- -------------------------------------------- Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం A- b-sten------- --e-d-- U--a--. A_ b_____ n_____ S__ d__ U______ A- b-s-e- n-h-e- S-e d-e U-B-h-. -------------------------------- Am besten nehmen Sie die U-Bahn. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి F--ren -ie e-n---- bi- zur Ends---i--. F_____ S__ e______ b__ z__ E__________ F-h-e- S-e e-n-a-h b-s z-r E-d-t-t-o-. -------------------------------------- Fahren Sie einfach bis zur Endstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -