పదబంధం పుస్తకం

te జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద   »   he ‫בגן החיות‬

43 [నలభై మూడు]

జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద

జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది ‫-ם -מ-------חי-ת-‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
sham -imtsa ga- haxa---. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి ‫---נ-צ--ת -ג-יר----‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
s--- n--t---g---hax----. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి ‫ה-כן --צאי- -ד-ב--?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
s-a--nimts--g-n ---a--t. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫-י----פ-לים-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
s-am nim-s--ot-------fot. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫--כן-הנ---ם?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
h--kh-- -i-tsa'-------b--? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫-י-- ה-רי---‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
he-k--- --p--i-? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
నా వద్ద కేమరా ఉంది ‫-- לי-מ-למה.‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
h-yk--n--a----m? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది ‫-ש ל---ם-מ-רטה.‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
he-k--n--a--l-m? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? ‫היכן -סו-ל--‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
he--h---h--e--s-im? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫ה-כן-נ-צאי--הפינ-ו-י-י-?‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
hey---n-ha-e-a-him? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫ה--ן נמ-אים--קנ----?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
he-kh-n hane-ash-m? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫היכ- נמ-א-ם-הקרנ----‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
h-y-h---h--a-eyot? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? ‫--כן---יר-תי-?‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
ye-- li--ats---a-. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది ‫ש--נמ-- בית ה----‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
yesh--- -ats-em-h. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది ‫שם -ש מס-ד--‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
ye-h--- matsl--a-. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫ה-כ- -------הגמל-ם-‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
y--- -- --- m-s-----. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫ה--ן נ------הגור-לות---ז-ר---‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
y-sh ---gam---s-e-ah. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫היכן ------ ה-מ------תנ-נים?‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
y----li-g---m---e-ah. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -