పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   uk На дискотеці

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Це----ц- в--ьн-? Ц_ м____ в______ Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
Na dysko-e--i N_ d_________ N- d-s-o-e-s- ------------- Na dyskotetsi
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Можн- -іс-и біл---ас? М____ с____ б___ В___ М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
Na dys-----si N_ d_________ N- d-s-o-e-s- ------------- Na dyskotetsi
తప్పకుండా І---адоволен-ям І_ з___________ І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
T-e mi-t-- vil---? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? Чи-по-обається--а-------а? Ч_ п__________ в__ м______ Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
Ts- m----e v-l-n-? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
కొంచం గోలగా ఉంది Т-----з--о-осн-. Т____ з_________ Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
T---mi-tse ------? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు А-- -е---ур- гра- ц-л----д-бр-. А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____ А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
Mo--n- -is-y -i-ya-Vas? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Ви -ут-част--б--а-те? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
M-z-n- --st- bil-a V-s? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Н----- -ерш---р--. Н__ ц_ п_____ р___ Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
Mo---a-si-ty-bilya -a-? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Я--е-н-к-ли--ут--- б-в - -ул-. Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____ Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
I- zad-vo-enn--m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Ви-та--ю--е? В_ т________ В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
Iz za-o---en-y-m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
తరువాత చూద్దాం Можливо п-з-іше. М______ п_______ М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
Iz-za-o------y-m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Я -анц---н---у-е добр-. Я т_____ н_ д___ д_____ Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
C-- -od-b-yet-sy---a- -u-yk-? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
అది చాలా సులువు Це -ов-і--п-о-то. Ц_ з_____ п______ Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
C---p----a-e----a v---m-zy-a? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
నేను చూపిస్తాను Я --м--ока--. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
C-y -o-o--ye-ʹsya-v-- -u-yka? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Н-,-к-ащ- іншим-р----. Н__ к____ і____ р_____ Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
Tr-kh- -a--lo--o. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Ви -ека--- на-когос-? В_ ч______ н_ к______ В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
T----y--a-ol--no. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Т-к--н--м-------г-. Т___ н_ м___ д_____ Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
Tr-k---za---o-no. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! О-ь і -ін! О__ і в___ О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
Ale-ts-y--h-rt-------t-i--o---o--e. A__ t___ h___ h____ t______ d_____ A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -