పదబంధం పుస్తకం

te ఆటలు   »   sl Šport

49 [నలభై తొమ్మిది]

ఆటలు

ఆటలు

49 [devetinštirideset]

Šport

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? Se--kv---a- - šp--t--? S_ u_______ s š_______ S- u-v-r-a- s š-o-t-m- ---------------------- Se ukvarjaš s športom? 0
అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం Ja--m-ram-s- ---at-. J__ m____ s_ g______ J-, m-r-m s- g-b-t-. -------------------- Ja, moram se gibati. 0
నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని Ho-i--v-š-----o ----t-o. H____ v š______ d_______ H-d-m v š-o-t-o d-u-t-o- ------------------------ Hodim v športno društvo. 0
మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము I-ra-- n----e-. I_____ n_______ I-r-m- n-g-m-t- --------------- Igramo nogomet. 0
ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము V-a--- -la----. V_____ p_______ V-a-i- p-a-a-o- --------------- Včasih plavamo. 0
లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము A-i p--s- voz----s--ol-si. A__ p_ s_ v_____ s k______ A-i p- s- v-z-m- s k-l-s-. -------------------------- Ali pa se vozimo s kolesi. 0
మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది V---š---me-----m--- --go---n- sta---n. V n____ m____ i____ n________ s_______ V n-š-m m-s-u i-a-o n-g-m-t-i s-a-i-n- -------------------------------------- V našem mestu imamo nogometni stadion. 0
ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది I-a----udi --av---- b-ze--- s-vno. I____ t___ p_______ b____ s s_____ I-a-o t-d- p-a-a-n- b-z-n s s-v-o- ---------------------------------- Imamo tudi plavalni bazen s savno. 0
అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది In -ma-o ig-i----z- ---f. I_ i____ i______ z_ g____ I- i-a-o i-r-š-e z- g-l-. ------------------------- In imamo igrišče za golf. 0
టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? Ka---e n- --le-i---i? K__ j_ n_ t__________ K-j j- n- t-l-v-z-j-? --------------------- Kaj je na televiziji? 0
ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది P--v-ar j- no--m-tn- ---ma. P______ j_ n________ t_____ P-a-k-r j- n-g-m-t-a t-k-a- --------------------------- Pravkar je nogometna tekma. 0
జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది N---ka repr-z----nc- -g---p--ti an-l--k-. N_____ r____________ i___ p____ a________ N-m-k- r-p-e-e-t-n-a i-r- p-o-i a-g-e-k-. ----------------------------------------- Nemška reprezentanca igra proti angleški. 0
ఎవరు గెలుస్తున్నారు? Kdo--o zm--a-? K__ b_ z______ K-o b- z-a-a-? -------------- Kdo bo zmagal? 0
నాకు తెలియదు N-mam----ma. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nimam pojma. 0
ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది Tr---t-o j--n-o-ločen-. T_______ j_ n__________ T-e-u-n- j- n-o-l-č-n-. ----------------------- Trenutno je neodločeno. 0
రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు Sodnik -r---j- iz -e-g---. S_____ p______ i_ B_______ S-d-i- p-i-a-a i- B-l-i-e- -------------------------- Sodnik prihaja iz Belgije. 0
ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది Zd-j i-amo-e-a---m-t-o--o. Z___ i____ e______________ Z-a- i-a-o e-a-s-m-t-o-k-. -------------------------- Zdaj imamo enajstmetrovko. 0
గోల్! ఒకటి-సున్నా! G-l! --a p--ti-n-č! G___ E__ p____ n___ G-l- E-a p-o-i n-č- ------------------- Gol! Ena proti nič! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -