పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   ru Покупки

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

Pokupki

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను Я-хот-- ---- -оте-- б- куп--- ----ро-. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
Pok---i P______ P-k-p-i ------- Pokupki
కానీ ఖరీదైనది కాదు Но ниче-о -ч--- доро--го. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
Pok-pki P______ P-k-p-i ------- Pokupki
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ М-ж---быт--сум--к-? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
Y--k----- b-----h-te---by kup--- --d-ro-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
ఏ రంగు కావాలి మీకు? К-ко- цве---ы--от-л- бы? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
Ya kho--l b----k-ot-l--b- --p--- p-d-r--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు Ч---ый, --ричне--й--ли------? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
Y- k----l b--/ ----e----y--up-tʹ-pod----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? Б-ль-ую---- ма---ькую? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
No-n-che----c--n- --r--o--. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? Мо----по-м---ет- ---? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
No n-cheg--oc---ʹ --r--og-. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? О-а----а--я? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
No --ch--o -che----orogog-. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? И-и -на -з -с-ус----ы- м--е--а---? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
M-zh-- bytʹ ---o---u? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది К--еч-о----ан--. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
Mozh---bytʹ s-m---ku? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
ఇది చాలా నాణ్యమైనది Э-о ----е-но-хо-ош---ка-е---о. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
Mo-h---by-ʹ-s----hk-? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది И-с--ка --й-т--т----о -чень д-ш---я. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
K--oy-------V- k----l--by? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
ఇది నాకు నచ్చింది Она мн--нр-ви--я. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
Ka--y------ -- --o-el----? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
నేను తేసుకుంటాను Я--ё----ь-у. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
Ka--- tsv-- -y k--teli b-? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? С-о-- я --,-е--и н---о- пом-нят-? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
C-ë-nyy- ko--c-n-vyy-ili-b-ly-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
తప్పకుండా Сам- -о--й---з--е--с-. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
C-ërny---k--ich--v-- --- -ely-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము Мы у-а-уем-е- ка-------о-. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
Chë---y, ko--c--ev-y---i -el-y? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు К-сса-вон----. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
Bo-ʹs---- --i -al---ku-u? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -