నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను |
ኣነ--- ህ-ብ-ክገ-- -ል-።
ኣ_ ሓ_ ህ__ ክ___ ደ___
ኣ- ሓ- ህ-ብ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------------
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
0
m--i---i
m_______
m-g-z-’-
--------
migiza’i
|
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
migiza’i
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు |
ግ---ዝዩ--ቡር ዘ---።
ግ_ ኣ__ ክ__ ዘ____
ግ- ኣ-ዩ ክ-ር ዘ-ኮ-።
----------------
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
0
m-giz-’i
m_______
m-g-z-’-
--------
migiza’i
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
migiza’i
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ |
ም--ባት ---ኢድ--ንጣ?
ም____ ና_ ኢ_ ሳ___
ም-ል-ት ና- ኢ- ሳ-ጣ-
----------------
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
0
a-----ad- hiy----kig--i---d----e።
a__ ḥ___ h_____ k_______ d______
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు? |
ኣ--ይ ሕ----ሊኹ-?
ኣ___ ሕ__ ደ____
ኣ-ና- ሕ-ሪ ደ-ኹ-?
--------------
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
0
a-e ------h----i -ig--i’----li--።
a__ ḥ___ h_____ k_______ d______
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు |
ጸ--- ቡ-- ወይ-ጻዕዳ?
ጸ___ ቡ__ ወ_ ጻ___
ጸ-ም- ቡ-ዊ ወ- ጻ-ዳ-
----------------
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
0
an---̣----hi-a---------’i -eli-e።
a__ ḥ___ h_____ k_______ d______
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? |
ዓባ- ወ--ን--ቶ-?
ዓ__ ወ_ ን_____
ዓ-ይ ወ- ን-ሽ-ይ-
-------------
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
0
g--i ---yu ---ur-----ik-n-።
g___ a____ k_____ z________
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? |
ክ--- -ኽ-----?
ክ___ እ___ ዲ__
ክ-እ- እ-እ- ዲ-?
-------------
ክርእያ እኽእል ዲየ?
0
g--- a-iy------ri---y----e።
g___ a____ k_____ z________
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? |
ካ---ቆርበት --?
ካ_ ብ____ ድ__
ካ- ብ-ር-ት ድ-?
------------
ካብ ብቆርበት ድያ?
0
gini azi-u ki-u---z------e።
g___ a____ k_____ z________
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
ካብ ብቆርበት ድያ?
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? |
ወ-ስ-ካብ ብ---ክ-ዓ-ነት ኢያ?
ወ__ ካ_ ብ____ ዓ___ ኢ__
ወ-ስ ካ- ብ-ስ-ክ ዓ-ነ- ኢ-?
---------------------
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
0
m-----b-ti -a-i ī-i-sa-it’-?
m_________ n___ ī__ s_______
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది |
ብ---- --በ- ከመይ -ኣ።
ብ____ እ___ ከ__ ደ__
ብ-ር-ት እ-በ- ከ-ይ ደ-።
------------------
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
0
m--a-i-a---n-yi--d- -an---a?
m_________ n___ ī__ s_______
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది |
እ- -ደ---- ብ-ጽ -ዩ።
እ_ ሓ_ ኣ__ ብ__ እ__
እ- ሓ- ኣ-ዩ ብ-ጽ እ-።
-----------------
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
0
m----ib-ti --yi īdi ---it-a?
m_________ n___ ī__ s_______
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది |
ዋ- ና-ታ-ሳ-- --ኢ- --ዕ- ሕሱር እዩ።
ዋ_ ና__ ሳ__ ይ ኢ_ ብ___ ሕ__ እ__
ዋ- ና-ታ ሳ-ጣ ይ ኢ- ብ-ዕ- ሕ-ር እ-።
----------------------------
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
0
a---ayi-h-i-i---d--īẖ-m-?
a______ ḥ_____ d________
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
ఇది నాకు నచ్చింది |
ደ--ኢ-ት--ኣላ።
ደ_ ኢ___ ኣ__
ደ- ኢ-ት- ኣ-።
-----------
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
0
a--nayi-ḥi---- -e--h--mi?
a______ ḥ_____ d________
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
ఇది నాకు నచ్చింది
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
నేను తేసుకుంటాను |
ክወ-- እየ።
ክ___ እ__
ክ-ስ- እ-።
--------
ክወስዳ እየ።
0
a----y--h-ibi---d---ẖ-m-?
a______ ḥ_____ d________
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
నేను తేసుకుంటాను
ክወስዳ እየ።
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? |
ምናልባ--ከ-ክ--ራ -ኽ----- ?
ም____ ከ ክ___ እ___ ዲ_ ?
ም-ል-ት ከ ክ-ይ- እ-እ- ዲ- ?
----------------------
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
0
t--e--mi፣ b---w--wey- --’----a?
t________ b_____ w___ t________
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
తప్పకుండా |
ከመ- --።
ከ__ ደ__
ከ-ይ ደ-።
-------
ከመይ ደኣ።
0
ts-el---- b--a---w-y- ---a----?
t________ b_____ w___ t________
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
తప్పకుండా
ከመይ ደኣ።
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము |
ከ- ህ-ብ -ርና-ክን--- -ና።
ከ_ ህ__ ጌ__ ክ____ ኢ__
ከ- ህ-ብ ጌ-ና ክ-ዕ-ጎ ኢ-።
--------------------
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
0
t--e----፣-bunaw- ---i --’-‘-da?
t________ b_____ w___ t________
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు |
ካ- ኣ-- ንየ--ኢዩ-ዘ-።
ካ_ ኣ__ ን__ ኢ_ ዘ__
ካ- ኣ-ቲ ን-ው ኢ- ዘ-።
-----------------
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
0
‘--ay- ---i ----sh-toyi?
‘_____ w___ n___________
‘-b-y- w-y- n-’-s-i-o-i-
------------------------
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|